La position commune du Conseil, que certaines personnes souhaitent modifi
er sans raison - et nous avons les résultats de la comparaison d’aujourd’hui, qui s’est soldée par un dés
astre spectaculaire quand on a essayé de la modifier - et qui demande un nouveau rapport des ambassad
eurs à La Havane, a servi, comme l’a écrit Mario Vargas Llosa dans un article publié récemment dans le journal El País , à envoyer un message clair aux mill
...[+++]ions de Cubains qui ne peuvent protester, voter ni fuir, qu’ils ne sont pas seuls, qu’ils ne sont pas abandonnés et que les démocraties occidentales sont avec eux.The Council's common position, which some people wish pointlessly to alter – and we have the results of today’s comparison, which have been a spectacular disaster for the approach of changing it - requesting a new report from the Ambassa
dors in Havana, has served, as expressed by Mario Vargas Llosa in an article published recently in the El País newspaper, to send a clear message
to the millions of Cubans who cannot protest, vote or escape, that they are not alone, that they have not been abandoned and that the western democracies are
...[+++] with them.