Ces règles visent à faire en sorte que les consommateurs bénéficient de prix avantageux pour les services universels, que la charge sur le budget public soit aussi faible que possible, tout en préservant l'offre de service universel, et que des sociétés concurrentes dans des secteurs autres que celui du service universel ne soient pas éjectées du marché et demeurent compétitives pour proposer les meilleurs services aux entreprises et aux consommateurs.
These rules are to ensure that consumers benefit from favourable prices for universal services, that the burden on the public budget is kept as low as possible while safeguarding universal service provision, and that companies competing in areas outside the universal service are not driven out of the market and remain able to compete to deliver the best services to businesses and consumers.