3. souligne qu'en raison de la crise, le marché du travail pourrait demeurer fragmenté à long terme dans l'Union européenne et que la situation requiert une nouvelle volonté politique ainsi qu'une action déterminée pour poursuivre le développement du secteur des services à l'échelle de l'Europe, encourager le commerce des services et continuer à promouvoir la liberté d'offrir des services transfrontaliers;
3. Stresses that, as a result of the crisis, the EU labour market could remain fragmented in the long term and that renewed political resolve and resolute action are required in order to further develop the European services sector, to enhance trade in services and to further promote the freedom to provide cross-border services;