Bon nombre de ces femmes restent à la maison et travaillent comme aides et femmes de ménage, enfermées dans un rôle féminin traditionnel, avec pour conséquence l'isolement social et l'absence d'accès aux services sociaux élémentaires, ce qui provoque leur marginalisation face aux processus de mobilité sociale ascendante et donc, à terme, les conduit vers une exclusion sociale irrésistible.
Many of these women remain at home working as carers and cleaners, stuck in the traditional female role with the resulting social isolation and lack of access to basic social services, and marginalised in the process of upward social mobility, which creates a chain reaction of social exclusion.