Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intentions cachées
Intentions non déclarées
Les engagements ont été tenus
Programme secret
Projets tenus secrets
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Tenus au roulis
Élève-officier des divertissements tenus au mess

Traduction de «services sont tenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les engagements ont été tenus

the obligations have been fulfilled


il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel

they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy


rémunération des disponibilités des comptes spéciaux CEE tenus dans les livres de la BEI

remuneration on funds held in EEC special accounts with the EIB


intentions non déclarées | intentions cachées | projets tenus secrets | programme secret

hidden agenda | secret agenda


connaissance directe et renseignements tenus pour véridiques

information and belief knowledge


Règlement sur les registres tenus par les commerçants et les ferrailleurs

Dealers and Wreckers Records Regulation




Élève-officier des divertissements tenus au mess

Cadet Mess Entertainment Officer


Certains propos tenus au cours de la période des questions

Comments During Question Period


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

customer experience manager | customer feedback representative | customer complaints handler | customer service representative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ayant adopté les dispositions contenues aux articles 46, sous c), du décret royal législatif 1/2002, portant approbation du texte consolidé de la loi portant réglementation des plans et fonds de pension (Real Decreto Legislativo 1/2002, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Regulación de los Planes y Fondos de Pensiones), du 29 novembre 2002, et 86, paragraphe 1, du décret royal législatif 6/2004, portant approbation du texte consolidé de la loi portant organisation et contrôle des assurances privées (Real Decreto Legislativo 6/2004, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de ordenación y supervisión de los seguros privados), du 29 octobre 2004, en vertu desquelles les fonds de pension établis dans des États me ...[+++]

Declares that, by having adopted the provisions of Article 46(c) of Royal Legislative Decree 1/2002 approving the consolidated text of the Law governing pension schemes and funds (Real Decreto Legislativo 1/2002, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Regulación de los Planes y Fondos de Pensiones) of 29 November 2002, and Article 86(1) of Royal Legislative Decree 6/2004 approving the consolidated text of the Law on the organisation and supervision of private insurance (Real Decreto Legislativo 6/2004, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de ordenación y supervisión de los seguros privados) of 29 October 2004, pursuant to which pension funds established in Member States other than the Kingdom of Spain and offeri ...[+++]


Les États membres d'accueil devraient fournir des informations sur les durées, prévues par leur droit national, pendant lesquelles les prestataires de services sont tenus de conserver les documents après la période de détachement.

Host Member States should provide information on the periods laid down in their national law for which the service providers have to retain documents after the period of posting.


Les États membres d'accueil devraient fournir des informations sur les durées, prévues par leur droit national, pendant lesquelles les prestataires de services sont tenus de conserver les documents après la période de détachement.

Host Member States should provide information on the periods laid down in their national law for which the service providers have to retain documents after the period of posting.


1 bis. Afin d’assurer des conditions uniformes d’application de l’article 138, paragraphe 4, l’AEAPP élabore des projets de normes techniques d’exécution précisant les procédures que ses services sont tenus de suivre pour constater, conformément à l’article 138, paragraphe 4, l’existence d’une baisse exceptionnelle sur les marchés financiers.

1a. In order to ensure uniform conditions of application of Article 138(4), EIOPA shall develop draft implementing technical standards to specify the procedures to be followed by EIOPA when determining the existence of an exceptional fall in the financial markets in accordance with Article 138(4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à cette directive, les prestataires de service seront tenus d’offrir de plus amples informations aux consommateurs quant aux services proposés.

Thanks to this Directive, service providers will have to offer consumers better information regarding the services proposed.


Nous ne pouvons nous opposer au dumping social en empêchant la mobilité des personnes, mais plutôt en créant un système transfrontalier où tous ceux qui demandent des services sont tenus de respecter les conditions d’emploi.

We cannot oppose social dumping by preventing human mobility, but rather by creating a cross-border system in which anyone who commissions services is responsible for complying with the terms and conditions of employment.


Le ministre et ses services seront tenus d’observer les procédures de la Commission et les principes de la collégialité, sous la conduite du président de la Commission.

The Minister and his services will be bound by Commission procedures and the principles of collegiality, under the guidance of the Commission’s President.


L'agence FRONTEX a un rôle unique à jouer pour que la définition des priorités futures de la recherche se fonde sur les besoins concrets des services nationaux de contrôle des frontières et pour que ces services soient tenus informés des dernières évolutions, par l'organisation d'ateliers.

FRONTEX has a unique role in ensuring that the practical needs of national border guard authorities can feed into the definition of future research priorities, as well as for keeping those authorities informed of the latest developments through the organisation of workshops.


Le Luxembourg et l'Islande déclarent qu'en pratique, les fournisseurs d'accès et de services sont tenus de supprimer tout contenu illicite dès qu'ils ont conscience de son existence, à défaut de quoi ils s'exposeraient aux dispositions du droit pénal.

Luxembourg and Iceland stated that, in practice, there is an obligation to withdraw illegal content once operators become aware of it, as this situation would fall under provisions of criminal law.


Les prestataires de services sont tenus notamment:

In particular, service providers are required to:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services sont tenus ->

Date index: 2022-07-29
w