L'interlining est une pratique qui a quasiment disparu aux Etats-Unis alors qu'elle profite véritablement aux voyageurs; - la proposition de mesures d'urgence nous permettant d'intervenir lorsqu'une compagnie aérienne se livre à des pratiques prédatoires detinées à éliminer des concurrents de moindre importance 'inonder un
e route de nouveaux services, pratiquer des tarifs inférieurs aux coûts, acc
order des avantages spéciaux aux agences de voyage, abuser des avantages a
ccordés aux clients réguliers) ...[+++]. Vous noterez également que nous suivons attentivement toute une série de changements dans les transports aériens - par exemple l'absorption d'UTA par Air France et l'entreprise Sabina-British Airways-KLM - pour voir quels effets ils sont susceptibles d'avoir sur la concurrence.Interlining is a practice which has virtually disppaeared in the United States, yet is a real benefit to travellers; - proposing emergency measures which will allow us to step in when an airline is using predatory practices to wipe out smaller competitors (swampi
ng a route with new services, undercutting below cost, granting
special inducements to travel agents, abusing loyalty benefits) You will also be aware that we are looking carefully at a series of new developments in air transport, such as the Air France takeover of UTA and the Sabena-British Airways-KLM venture - to
...[+++]see what effect they are likely to have on competition.