4. L'ouverture proposée de l'ensemble
du réseau pour les services nationaux et internationaux de fret ferroviaire ainsi que pour les services internationaux de transport de
voyageurs doit être réalisée au 1 janvier 2006 et, pour les services nationaux de transport des passagers, le 1 janvier 2008 au plus tard, afin, d'une part, d'offrir à tous les acteurs dans le domaine ferroviaire une perspective temporelle définie concernant les nouvelles conditions cadres dans le secteur ferroviaire et, d'autre part, d'assurer l'ouverture du march
...[+++]é ferroviaire dans des délais permettant au secteur ferroviaire d'apporter encore véritablement sa contribution, d'ici à 2010, pour créer un rapport équilibré entre les moyens de transport (voir amendements 11 et 4).4. The proposed opening up of the whole network to international and national freight and to inte
rnational passenger services should become effective as at 1 January 2006, and, for national passenger services, not later than 1 January 2008, firstly in order to provide all participants in railway operations with a firm time framework for the new framework conditions in the railway sector, and secondly to introduce the opening up of the railway mar
ket in good time to ensure that the sector can in fact deliver an effective contribution t
...[+++]o creating a balanced relationship between transport operators by the year 2010 (Amendments 4 and 11).