Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accomplissement de services à titre religieux
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Culte religieux
Fondamentalisme religieux
Groupe religieux
Interpréter des textes religieux
Intégrisme religieux
Minorité religieuse
Nouveau mouvement religieux
Préparer des offices religieux
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Vêtement religieux
établir un lien avec un service religieux

Vertaling van "services religieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

arrange youth activities | support a religious service | assist in church service | facilitate a religious service


établir un lien avec un service religieux

Liaising with religious service


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religious symbol [ religious clothing | religious sign ]


intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religious fundamentalism


accomplissement de services à titre religieux

provision of religious services


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]






interpréter des textes religieux

explain religious texts | translate religious teachings | clarify religious texts | interpret religious texts


préparer des offices religieux

arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre juridique de la protection des minorités reste globalement respecté, mais sa mise en œuvre cohérente dans l'ensemble de la Serbie doit encore être renforcée dans des domaines tels que l'éducation, l'emploi des langues et l'accès aux médias, ainsi que les services religieux dans des langues minoritaires.

The legal framework for the protection of minorities remains generally respected but its consistent implementation throughout Serbia remains to be built-up, in areas such as education, use of language, and access to media and religious services in minority language.


(2) Il est interdit au titulaire, sous réserve du paragraphe (3) et des conditions de sa licence, de distribuer dans un bloc de services de programmation un service de télévision payante à caractère religieux à point de vue unique ou limité, un service spécialisé à caractère religieux, un service de catégorie B exempté à caractère religieux ou un service de programmation non canadien approuvé à caractère religieux, sauf si ce bloc comprend un ou plusieurs autres de ces types de services.

(2) Except as otherwise provided in subsection (3) or under a condition of its licence, a licensee shall not distribute a single point-of-view religious pay television service, a limited point-of-view religious pay television service, a religious specialty service, a religious exempt Category B service or a religious authorized non-Canadian programming service in a package of programming services unless the other services in the package are one or more of those types of services.


26 (1) Sous réserve du paragraphe (3) et des conditions de sa licence, le titulaire peut distribuer de façon autonome un service de télévision payante à caractère religieux à point de vue unique ou limité, un service spécialisé à caractère religieux, un service de catégorie B exempté à caractère religieux ou un service de programmation non canadien approuvé à caractère religieux.

26 (1) Except as otherwise provided in subsection (3) or under a condition of its licence, a licensee may distribute, on a stand-alone basis, a single point-of-view religious pay television service, a limited point-of-view religious pay television service, a religious specialty service, a religious exempt Category B service or a religious authorized non-Canadian programming service.


En résumé, les Églises du système unifié ont dégagé 10 aspects des programmes d'enseignement religieux qu'ils considèrent comme étant les plus importants, soit l'élaboration, l'enseignement sur place et la mise en application de programmes d'enseignement religieux; le besoin de compatibilité du cursus général et des programmes approuvés d'enseignement religieux; la nécessité d'éviter des conflits entre programme d'enseignement général et programme d'enseignement religieux; la pratique du culte en classe, notamment l'utilisation d'objets du culte, la lecture des écritures, la réflexion et les prières; la pratique de la reli ...[+++]

In summary, the churches in integration have identified the following as 10 essential aspects of religious programming, broadly based. These are: the development, in-servicing and implementation of programs in religious education; the need for compatibility of the general curriculum with approved programs in religious education; the need to avoid conflict between a general curriculum and religious education programming; classroom worship, including the use of devotional materials, scripture readings, reflections and prayers; religious observances, services and litur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous ne m'avez pas convaincu que les minorités religieuses perdaient le droit d'avoir leurs propres écoles où envoyer leurs propres enfants pour que ceux-ci reçoivent un enseignement religieux et participent à des services religieux et des cérémonies.

You have not convinced me of the loss of rights to the religious minorities to have their own schools to which they send their own children and where they will receive religious instruction and take part in religious worship and ceremony.


La publicité télévisée ou le téléachat ne peuvent être insérés pendant la diffusion des services religieux.

No television advertising or teleshopping shall be inserted during religious services.


La publicité télévisée ou le téléachat ne peuvent être insérés pendant la diffusion des services religieux.

No television advertising or teleshopping shall be inserted during religious services.


La publicité télévisée ou le téléachat ne peuvent être insérés pendant la diffusion des services religieux».

No television advertising or teleshopping shall be inserted during religious services’.


de mobiliser et de sensibiliser le public et de l'informer sur les questions touchant au terrorisme; de susciter des débats citoyens et démocratiques sur «la lutte contre le terrorisme et la défense de la liberté»; de mieux comprendre et de mieux contrôler le phénomène de la radicalisation violente et le terrorisme, ainsi que de promouvoir des mesures positives de prévention associant les acteurs de la société civile, par exemple, dans les secteurs sociaux, religieux, éducatifs et de la communication; de renforcer les capacités et l'équipement technologique des pouvoirs publics; d'adjoindre aux ...[+++]

Mobilising, preparing and informing the public on terrorism; Supporting a civic and democratic debate on “fighting terrorism, securing freedom”; Improving the understanding and monitoring of violent radicalisation and terrorism and supporting positive, preventive measures involving civil society actors, e.g. in the social, religious, education and communication fields; Capacity building and technological enhancement of public stakeholders; Linking up the law enforcement community to a facility for information and crisis management to be established in Directorate General Justice Freedom and Security , notably by means of the Law En ...[+++]


À cet égard, nous pensons entre autres au récent massacre durant un service religieux dans une église chrétienne.

This has been brought to our minds by, among other things, the most recent massacre during a service in a Christian church.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services religieux ->

Date index: 2025-04-19
w