Il est indispensable de permettre expressément aux États membres d'imposer des exigences spécifiques, notamment en matière sociale et environnementale, conformément aux directives de 2004 relatives aux marchés publics. De plus, il y a lieu de garantir la protection des travailleurs dans le cas où les activités d'un opérateur du service universel seraient transférées vers un autre opérateur.
It is necessary to explicitly allow Member States to introduce particular requirements, such as social or environmental requirements, in conformity with the 2004 Directives on public procurement Furthermore, it is necessary to insure the protection of workers in case the activities of a universal service operator is transferred to another operator.