Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes fiers des services que nous offrons

Vertaling van "services nous serions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes fiers des services que nous offrons

We Take Pride in the Services We Provide


Unité spécialisée de services aux jeunes : Nous faisons toute la différence

Specialized Youth Unit: We Make A Difference


La santé ça nous regarde «Bâtir l'avenir des services de santé mentale au Manitoba»

Partners for Health Building the Future of Mental Health Services in Manitoba
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous serions alors soumis à une même convention collective en ce qui concerne la durée des journées de travail, les types de vol et le calcul des heures de service, mais nous conserverions notre certificat de négociation distinct et nous continuerions à travailler à bord de nos propres appareils.

So we would have a similar collective agreement for length of duty day and types of flights and credits, but we would be a separate bargaining certificate and staying on our own aircraft.


Par exemple, si nous pensions que la recherche d'une maison de courtage ou d'un de ses services de recherche est de haute qualité, nous achèterions volontiers ses études, et nous ne serions pas les seuls.

For example, if we thought that the research arm of a brokerage firm was offering high quality research, we would be happy to buy it from them, as other people would.


Nous ferions preuve de mépris pour cette institution, sans compter que nous serions loin de rendre service aux Canadiens.

The whole process shows contempt for this institution and is a serious disservice to Canadians.


Si nous redistribuons les effectifs que nous avons présentement, nous serions en mesure d'assurer ce service pour tous les Canadiens, tous les gens qui sont en détresse sur nos côtes.

If we redistribute the resources we currently have, we will be able to provide this service to every Canadian, and to all the people in distress on our shores.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je signale aussi que, si nous devions en effet modifier cette directive sur les services en escale, nous serions très attentifs aux effets sociaux que peut générer une modification des règles.

I must also say that, if we were in fact compelled to change this directive on ground handling services, we would pay close attention to the social effects of changes to the rules.


Si nous le mettions au service d’une cause, nous serions probablement mille fois plus efficaces que nous ne le sommes aujourd’hui.

If we put it to the service of a cause, we would probably be a thousand times more effective than we are at the moment.


Concernant l'autre argument, repris par Mme Van Lancker, qui est de savoir si, par hasard, nous ne serions pas trop demandeurs à l'égard d'un certain nombre de pays en développement en matière d'ouverture des services, je rappelle tout d'abord que beaucoup de pays en développement ont besoin de services compétitifs ; que, dans la plupart de leurs économies, la part des services qui, aujourd'hui, chez nous, s'élève à 60 % est, chez eux, comprise entre 40 et 50 %, ce qui est considérable ; qu'ils sont eux-mêmes demandeurs d'une libéra ...[+++]

I would now like to turn to the other issue, as outlined by Mrs van Lancker. This is the question of whether we might just be asking too much of certain developing countries on the issue of opening up the services sector. In the first place, I am aware that many developing countries need a competitive services sector. I know that while, in our part of the world, the services sector accounts for 60% of the economy, in most developing countries the services sector makes up between 40% and 50% of the economy.


Nous serions alors très éloignés des objectifs que nous nous sommes fixés, avec la Commission, dans le cadre du plan d'action pour les services financiers, tant sur le plan du fond qu'en matière de calendrier.

We should then be very far, in terms both of content and of timescales, from the goals which, both independently and in conjunction with the Commission, we have set ourselves in the Financial Services Action Plan.


- Madame la Présidente, je pense que nous serions tous très heureux de prendre connaissance de la lettre dont a parlé le collègue Sakellariou, et si les services compétents pouvaient la distribuer, nous serions vraiment très heureux.

– (FR) Madam President, we would all be very happy to see the letter referred to by Mr Sakellariou, and we would be very grateful if the competent services could distribute it.


À ce moment-là, je trouve inacceptable que, si American Airlines et Canadien n'offrent pas un service suffisant entre Toronto et Tokyo, Toronto et Hong Kong, ou encore vers l'Australie, la Thaïlande et l'Italie, nous ne serions pas autorisés à offrir le service sur ces liaisons simplement parce qu'elles leur appartiennent et que nos concurrents n'ont pas envie d'y offrir le service.

Then I think it is inappropriate that American Airlines and Canadian Airlines don't fly Toronto-Tokyo, Toronto-Hong Kong, to Australia, to Thailand, to Italy in sufficient service, and we not be allowed just because they have the route and they don't feel like flying it.




Anderen hebben gezocht naar : services nous serions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services nous serions ->

Date index: 2025-04-01
w