Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Catégorie de ressources Services médicaux d'urgence
Comité consultatif de l'assurance-santé
Responsable du service des dossiers médicaux
Services
Services médicaux
Services médicaux d'urgence
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «services médicaux devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
services | services médicaux

medical services | services


glement relatif aux services médicaux et aux soins de santé

Medical and Health Ordinance




agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués

Persons encountering health services for specific procedures, not carried out


Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques

Persons encountering health services for specific procedures and health care


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


catégorie de ressources Services médicaux d'urgence [ Services médicaux d'urgence | catégorie de ressources typées Services médicaux d'urgence ]

Emergency Medical Services resource category [ Emergency Medical Services | Emergency Medical Services typed resource category ]


Comité consultatif fédéral-provincial des services médicaux et des services en établissement [ Comité consultatif des services médicaux et des services en établissements | Comité consultatif fédéral-provincial de l'assurance-hospitalisation | Comité consultatif de l'assurance-santé | Comité consultatif sur l'assurance-hospitalisation et les services diag ]

Federal-Provincial Advisory Committee on Institutional and Medical Services [ Advisory Committee on Institutional and Medical Services | Federal-Provincial Advisory Committee on Health Insurance | Advisory Committee on Health Insurance | Advisory Committee on Hospital Insurance and Diagnostic Services ]


responsable du service des dossiers médicaux

manager of patient records | patient records manager | medical records manager | senior medical records officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les salaires du personnel civil de la MISCA et divers coûts opérationnels tels que le transport, les communications ou les services médicaux devraient également être pris en charge par la facilité.

The salaries of civilian AFISM-CAR personnel and various operational costs such as transport, communication or medical services should also be supported by the Facility.


Les salaires du personnel civil de la MISCA et divers coûts opérationnels tels que le transport, les communications ou les services médicaux devraient également être pris en charge par la Facilité.

The salaries of civilian AFISM-CAR personnel and various operational costs such as transport, communication or medical services should also be supported by the Facility.


C'est un élément extrêmement important de ce que les gens de la Direction des services médicaux devraient faire, car cette responsabilité concerne la prestation des services et des programmes à l'intention des Premières nations mais aussi la mise en place d'une infrastructure permettant ces transferts.

That is an extremely important part of what the people in Medical Services Branch should be doing, because it is the delivery of these services and programs for the benefit of first nations people, but it is also building the capacity so that transfer can take place.


De même, les cas dans lesquels tous les opérateurs remplissant certaines conditions sont autorisés à exécuter une tâche donnée sans aucune sélectivité, comme dans les systèmes de libre choix des clients ou de chèques-services, ne devraient pas être considérés comme des marchés publics, mais comme de simples régimes d'autorisations (les licences pour des médicaments ou des services médicaux, par exemple).

Similarly, situations where all operators fulfilling certain conditions are entitled to perform a given task, without any selectivity, such as customer choice and service voucher systems, should not be understood as being procurement but simple authorisation schemes (for instance licences for medicines or medical services).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les types de soutien que ces services spécialisés devraient proposer comprennent, sans y être limités, la fourniture d'un refuge ou d'un hébergement sûr, d'une assistance médicale immédiate, l'orientation vers des centres d'examens médicaux et médico-légaux afin de rassembler des éléments de preuve en cas de viol ou d'agression sexuelle, l'assistance psychologique à court ou long terme, les soins en traumatologie, les conseils juridiques, l'accès à un avocat et aux services spécialisés de soutien aux enfants, victimes directes ou indi ...[+++]

The types of support that such dedicated services should offer may include but are not limited to providing shelter and safe accommodation, immediate medical support, referral to medical and forensic examination for evidence in cases of rape and sexual assault, short and long-term psychological counselling, trauma care, legal counselling, access to advocacy and specific services for children as direct or indirect victims.


J’ai par exemple appris grâce à de nombreuses discussions que les femmes dans le secteur des assurances, et pas seulement les compagnies elles-mêmes, défendent l’idée que les femmes seules devraient supporter les coûts des grossesses, justifiant cela par le fait qu’elles aussi utilisent les services médicaux.

For example, I have learned from many discussions that women in the insurance sector, and not just insurance companies themselves, defend the idea that women alone should bear the costs of pregnancy, justifying this by saying that they too, use medical services.


(32) L'organisation des services de santé et la fourniture des soins médicaux devraient continuer à relever de la responsabilité de chaque État membre,

(32) Responsibility for the organisation of health services and the provision of medical care should remain the responsibility of each Member State,


Les systèmes généraux de services médicaux, en Irlande c'est notre sécurité sociale, devraient financer ceux qui veulent arrêter la cigarette et fournir gratuitement des prescriptions pour les thérapies de substitution de la nicotine.

The general medical services systems, which in Ireland is our public health care system, should fund those who want to come off cigarettes and provide nicotine replacement therapy prescriptions free.


Deux ONG, à savoir Equilibre (France) et Feed the Children (Royaume-Uni), devraient prêter leur concours à cette action. Aide médicale, réhabilitation: Avec l'appui du comité international de la Croix-Rouge, de Médecins sans frontières Belgique et France, du Fonds pour l'enfance des Nations unies (Unicef) et de l'ONG britannique Merlin ECHO s'emploiera à rétablir l'approvisionnement en eau et à mettre à disposition des populations des services médicaux de base.

The plan is to work with two non-governmental organisations (NGOs), Equilibre (France) and Feed the Children (UK). o Medical supplies, rehabilitation: ECHO plans to work with the International Committee of the Red Cross, Medecins sans Frontieres (Belgium and France), the United Nations Children's Fund, (UNICEF) and Merlin, a British NGO, on re-establishing water supplies and providing primary health care.


Si vous me dites que vous devriez être en mesure d'acheter des services médicaux essentiels que le système public ne vous fournit pas, eh bien, il me semble que le comité a déjà établi que ce n'est pas une bonne idée, et que des soins médicaux essentiels de qualité élevée devraient être assurés à la population en temps utile.

If you are saying that if you need medically necessary care that the publicly funded system is not providing, you should be able to buy it, I believe the committee had already said that this was a bad idea, and that high-quality, medically necessary care should be provided in a timely manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services médicaux devraient ->

Date index: 2023-01-26
w