Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Blog francophone
Bloggosphère francophone
Blogosphère francophone
Blogue francophone
Carnet Web francophone
Carnet francophone
Carnétosphère francophone
Centre francophone de Toronto
Centre francophone du Toronto Métropolitain
Cybercarnet francophone
FDF
Francobloggosphère
Francoblogosphère
Francocarnétosphère
Francophone
Francophonie
Front démocratique des francophones
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
PS
Parti socialiste
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Services francophones
Zone linguistique

Vertaling van "services francophones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


blogue francophone | carnet Web francophone | cybercarnet francophone | carnet francophone | blog francophone

frogblog | froglog | frog weblog | Francophone blog | Francophone weblog | French-speaking blog | French-speaking weblog


blogosphère francophone | francoblogosphère | carnétosphère francophone | francocarnétosphère | bloggosphère francophone | francobloggosphère

francophone blogosphere | francophone bloggosphere | francoblogosphere | francobloggosphere | French-speaking blogosphere | French-speaking bloggosphere


Centre francophone de Toronto [ Centre francophone du Toronto Métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]

Centre francophone de Toronto [ CFT | Centre francophone du Toronto métropolitain | Conseil des organismes francophones du Toronto métropolitain ]


Loi modifiant la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces (services sociaux à la minorité francophone d'une province)

An Act to amend the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act (social services for the French linguistic minority of a province)


Front démocratique des francophones | FDF [Abbr.]

French-speaking front for the defence of Brussels


Parti socialiste (francophone) | PS [Abbr.]

(Francophone) Socialist Party | PS [Abbr.]


Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]

Liberal Reform Party/French-speaking Democratic Front | PRL/FDF [Abbr.]


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


francophone

Francophone | French speaker | French speaking person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le plan belge rend compte d'une initiative de la communauté francophone pour établir un cadre légal d'homologation des programmes spécifiques («Services-Liens») visant à permettre à des parents détenus de maintenir le contact avec leurs enfants.

Belgian Plan reports a French Community initiative to set up a legal framework to recognise specific schemes ("Services-Liens") aiming at allowing convicted parents to keep contacts with their children and Spain will launch a specific programme intended for female prisoners with children in their custody.


(Le document est déposé) Question n 985 M. Pierre Dionne Labelle: En ce qui concerne Citoyenneté et Immigration Canada (CIC): a) combien de postes seront éliminés à CIC en 2012 et les années suivantes, ventilés par (i) année, (ii) province; b) de quelle façon la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, qui co-présidait la région CIC de la Colombie-Britannique, sera intégrée dans la nouvelle structure si la région CIC de la Colombie-Britannique disparait; c) les conséquences de la réunion des services de la région de l’A ...[+++]

(Return tabled) Question No. 985 Mr. Pierre Dionne Labelle: With regard to Citizenship and Immigration Canada (CIC): (a) how many CIC positions will be eliminated in 2012 and subsequent years, broken down by (i) year, (ii) province; (b) how will the Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, which co-chaired the CIC’s British Columbia region, fit into the new structure if the British Columbia region disappears; (c) has the impact of merging services for the Atlantic region with the Quebec region been analyzed and, if so ...[+++]


G. considérant que la terminologie utilisée par les pays anglophones, francophones ou de langues africaines varie et ne recouvre pas toujours la même notion, que certains parlent de «mutuelle de santé» (mutual health organisations), d'autres de «Community Based Health insurance» (assurance maladie à base communautaire) ou encore de «micro-assurance de santé» et que ces termes recouvrent un large spectre de dispositifs solidaires basés sur la mutualisation des risques pour couvrir une partie ou l'intégralité des coûts des services sanitaires, ...[+++]

G. whereas there are differences in the terminology used in countries where, respectively, English, French and African languages are spoken and the underlying concepts are not always the same, some countries referring to ‘mutual health organisations’ (‘mutuelles de santé’), others to ‘community-based health insurance’ (‘assurance maladie à base communautaire’) and others to ‘health micro-insurance’ to denote a wide range of mutually supportive risk-sharing schemes designed to cover health service costs in part or in full,


G. considérant que la terminologie utilisée par les pays anglophones, francophones ou de langues africaines varie et ne recouvre pas toujours la même notion, que certains parlent de «mutuelle de santé» (mutual health organisations), d'autres de «Community Based Health insurance» (assurance maladie à base communautaire) ou encore de «micro-assurance de santé» et que ces termes recouvrent un large spectre de dispositifs solidaires basés sur la mutualisation des risques pour couvrir une partie ou l'intégralité des coûts des services sanitaires, ...[+++]

G. whereas there are differences in the terminology used in countries where, respectively, English, French and African languages are spoken and the underlying concepts are not always the same, some countries referring to ‘mutual health organisations’ (‘mutuelles de santé’), others to ‘community-based health insurance’ (‘assurance maladie à base communautaire’) and others to ‘health micro-insurance’ to denote a wide range of mutually supportive risk-sharing schemes designed to cover health service costs in part or in full,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que la terminologie utilisée par les pays anglophones, francophones ou de langues africaines varie et ne recouvre pas toujours la même notion, que certains parlent de "mutuelle de santé" (mutual health organisations), d'autres de "Community Based Health insurance" (assurance maladie à base communautaire) ou encore de "micro-assurance de santé" et que ces termes recouvrent un large spectre de dispositifs solidaires basés sur la mutualisation des risques pour couvrir une partie ou l'intégralité des coûts des services sanitaires, ...[+++]

G. whereas there are differences in the terminology used in countries where, respectively, English, French and African languages are spoken and the underlying concepts are not always the same, some countries referring to ‘mutual health organisations’ (‘mutuelles de santé’), others to ‘community-based health insurance’ (‘assurance maladie à base communautaire’) and others to ‘health micro-insurance’ to denote a wide range of mutually supportive risk-sharing schemes designed to cover health service costs in part or in full,


Honorables sénateurs, saviez-vous que, à Terre-Neuve-et- Labrador, il y a un ministre responsable des affaires francophones; que l'Assemblée législative de la Nouvelle-Écosse a adopté une loi sur les services en français en 2004; que l'Assemblée législative de l'Île-du-Prince-Édouard a adopté une loi sur les services en français en 1999; que le Nouveau-Brunswick est la seule province canadienne officiellement bilingue; que la Loi sur les services en français, en Ontario, remonte à 1986 alors que la présence francophone dans cette ...[+++]

Were you aware, honourable senators, that in Newfoundland and Labrador there is a minister responsible for francophone affairs; that in Nova Scotia, a French-language Services Act was adopted in 2004; that Prince Edward Island adopted a French Language Services Act in 1999; that New Brunswick is Canada's only officially bilingual province; that Ontario's French Language Services Act dates back to 1986, while the francophone presence in that province dates back 350 years; that Manitoba has had a policy on French-language services ...[+++]


La Belgique a notifié à la Commission les mesures destinées à mettre en œuvre la directive «services de médias audiovisuels» concernant l’ensemble des services de médias audiovisuels établis dans les trois communautés linguistiques francophone, néerlandophone et germanophone.

Belgium has notified the Commission of measures to implement the AVMS Directive as regards all audiovisual media services that are established in all three linguistic communities: French, Flemish and German.


Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre de tous les efforts qui ont été faits précédemment pour respecter la Loi sur les langues officielles; f) ...[+++]

Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what means, to ensure that working groups within units can provide services ...[+++]


C’est la raison pour laquelle, Monsieur le Président, je voterai, ainsi que la délégation socialiste belge francophone, contre la libéralisation des services postaux, tout en essayant d’améliorer le contenu de la proposition grâce à des amendements qui pourraient sauvegarder une partie de ces services, notamment les amendements qui réintroduisent la possibilité, pour chaque État membre, de choisir la formule du domaine réservé afin de financer le service universel dont chaque citoyen doit pouvoir bénéficier.

That is the reason why, Mr President, I shall vote, along with the francophone Belgian Socialist delegation, against the liberalisation of postal services, while trying to improve the content of the proposal by means of amendments which could safeguard a part of these services, in particular the amendments which reintroduce the possibility, for each Member State, of choosing the model of the reserved area in order to finance the universal service from which every citizen should benefit.


Q-30 — M. Pankiw (Saskatoon—Humboldt) — En 1971, 1976, 1981, 1986, 1991, 1996 et 2001, selon le gouvernement et d’après les chiffres du Conseil du Trésor, quel était : a) le nombre de postes de la fonction publique fédérale au Québec, exception faite de la région de la capitale nationale (RCN), exprimé en pourcentage de tous les postes de la fonction publique fédérale au Canada; b) le pourcentage de tous les postes de la fonction publique fédérale au Québec, exception faite de la RCN, occupés par i) des anglophones ii) des francophones; c) le pourcentage de tous les postes de la catégorie de la « gestion » de la fonction publique fédér ...[+++]

Q-30 — Mr. Pankiw (Saskatoon—Humboldt) — With respect to the years 1971, 1976, 1981, 1986, 1991, 1996, and 2001, what has the government through Treasury Board determined to be: (a) the number of federal civil service jobs located in Quebec, excluding the National Capital Region (NCR), expressed as a percentage of all federal civil service jobs in Canada; (b) the percentage of all federal civil service jobs within Quebec, excluding the NCR, held by i) anglophones ii) francophones; (c) the percentage of all federal civil service jobs ...[+++]


w