Il est urgent de déterminer et d'appliquer des mesures ciblées avec précision et propres à garantir un niveau de protection satisfaisant, de sorte que les fournisseurs de services et les services eux-mêmes puissent circuler et s'implanter librement sur tout le territoire de la Communauté.
As a matter of urgency, accurately targeted measures must be drawn up and implemented to guarantee a satisfactory level of protection in such a way that service providers and the services themselves can circulate and establish themselves freely throughout Community territory.