10. se félicite de l'adoption de la directive 2004/113/CE mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes dans l
'accès aux biens et services et la fourniture de biens et services, et considère que cette directive constitue un instrument précieux de promotion de l'égalit
é entre les sexes; déplore toutefois les progrès trop faibles enregistrés sur la voie d'une interdiction totale du sexe comme critère discriminatoire dans le calcul des primes et prestations dans le domaine de
...[+++] l'assurance et d'autres services financiers;
10. Welcomes the adoption of Directive 2004/113/EC implementing the principle of equal treatment for women and men in the access to and supply of goods and services, and regards that directive as an important tool for ensuring gender equality; regrets, however, that not enough progress has been made towards completely eliminating the use of gender as a discriminating factor in the determination of premiums and benefits in relation to insurance and associated financial activities;