16. renouvelle son appui à la création, avant 2010, d'une zone de libre échange qui impliquerait l'établissement d'un véritable "marché commun" et intégrerait l'ensemble des biens, capitaux et services, en proposant notamment de fixer déjà à Valence un cadre réglementaire et un calendrier relatif aux mesures d'harmonisation dans certains secteurs prioritaires, y compris les services;
16. Reiterates its support for the establishment of a free trade area by 2010 that would entail the creation of a genuine "common market' and would cover all goods, capital and services, and proposes in particular that a regulatory framework and a timetable for harmonisation measures in certain priority sectors, including services, should be established in Valencia;