9. met en lumière la nécessité de diversifier
le portefeuille des services touristiques en Europe et insiste sur la désaisonnalisation comme élément déterminant de la compétitivité du secteur touristique européen; demande une coopération accrue entre les États membres lorsqu'ils font la promotion de l'Union en tant que destination touristique, mais souligne également le rôle que doivent jouer les autorités locales; demande la mise en place d'une stratégie européenne de communication et d'une campagne au sein de l'Union et au niveau
mondiale pour que l'Europe reste la ...[+++]première destination touristique mondiale sur la base de la richesse de son patrimoine naturel, culturel, historique et folklorique; estime qu'il convient de réduire les formalités et charges administratives pour les services du secteur touristique, tant pour les clients que pour les entreprises, sachant que la qualité a un coût; 9. Highlights the need to diversify the p
ortfolio of tourism services in Europe, and emphasises seasonal adjustment as a determinant of the competitiveness of the
European tourism sector; calls for enhanced cooperation between Member States when promoting the EU as a tourism destination, but also underlines the role of local authorities; calls for a
European communication strategy and a campaign in the EU and worldwide to keep
Europe the world’s No 1 tourist destination, based on its rich natural, cultural, historical and ethnic heritage; takes the vie
...[+++]w that red tape and the administrative burden for services in the tourism sector should be reduced both for customers and companies, acknowledging that high quality comes at a price;