adapter les dispositions ONP en vigueur à l'environnement libéralisé, à compter du 1er janvier 1998, d'un marché comportant de multiples acteurs et dans lequel il n'existe plus de droits particuliers ou exclusifs ; renforcer les obligat
ions ayant trait au service universel, de telle sorte que tous les utilisateurs dans l'ensemble de l'Union européenne soient assurés de la fourniture d'un ensemble minimum défini de services d'une qualité spécifiée à un prix abordable, compte tenu des différences qui existent entre les situations nationales ; établir de
...[+++]s exigences minimales quant à la qualité du service et à la protection du consommateur.
-adapt the current ONP provisions to the liberalised environment, as from 1 January 1998, of a market with multiple players where special or exclusive rights no longer exist; -strengthen the obligations relating to universal service so that all users throughout the European Union are guaranteed the provision of a defined minimum set of services of specified quality at an affordable price, taking into account the different national situations; -set minimum requirements relating to quality of service and consumer protection.