Étant donné que les dépositaires centraux de titres, seront soumis aux mêmes exigences que les entreprises d'investissement dès lors qu'ils fournissent certains services d'investissement et exercent certaines activités d'investissement, les dispositions du présent règlement et de la directive ././UE* ne devraient pas s'appliquer aux sociétés qu'ils ne règlementent pas lorsqu'ils font de la compression de portefeuille.
Since central securities depositories (CSDs) will be subject to the same requirements as investment firms when providing certain investment services or performing certain investment activities, the provisions of this Regulation and of Directive ././EU * should not be applicable to firms that are not regulated thereby when carrying out portfolio compression.