Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes fiers des services que nous offrons

Vertaling van "service donnez-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux

Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities


Nous sommes fiers des services que nous offrons

We Take Pride in the Services We Provide


Unité spécialisée de services aux jeunes : Nous faisons toute la différence

Specialized Youth Unit: We Make A Difference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donnez-nous du temps et nous pourrons remplacer ces services, faire les investissements requis, mettre en place ce dont nous avons besoin et fournir aux Canadiens un service concurrentiel.

Give us time and we can replace those services, make the investment, put in whatever we need, and provide Canadians with a competitive service.


Donnez-nous des arguments pour la rendre viable, pour qu'un service soit mis à la disposition des gens.

Give us some arguments to make it viable so that service can be provided to people.


Donnez-nous des raisons pour faire la recommandation de la rouvrir ou de les aider à la rouvrir pour offrir un service.

Give us some reasons to recommend that the station be reopened to provide service.


Pour le Parlement, il est capital d’avoir un interlocuteur politique pour négocier la création et le futur programme du service pour l’action extérieure, donc, s’il vous plaît, les États – donnez-nous du personnel pour tous ces postes.

For Parliament, it is crucial that we have a political interlocutor to negotiate the establishment and future programme of the External Action Service, so, please, states – bring us your people for all these posts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, si vous ne donnez pas la priorité à cette question en la nourrissant de tous les sujets que nous avons, les uns et les autres, abordés devant nos groupes: services publics, harmonisation fiscale, droits sociaux, etc., il y aura certes de l’injustice, des inégalités, du chômage, mais en plus, nos concitoyens forts des acquis du demi-siècle écoulé s’éloigneront de l’idée même de l’Europe.

But if you do not give that question priority by feeding into it all the matters we have raised in our groups: public services, tax harmonisation, social rights, etc., there will not only be injustice, inequality and unemployment, but, more than that, our fellow citizens who have benefited from the achievements of the last 50 years will abandon the very idea of Europe.


Le président: Pourriez-vous nous donner le nombre de jours d'utilisation de vos services par chaque ministère et le coût facturé aux ministères auxquels vous donnez ce service?

The Chairman: Could you please give us the number of days contracted by each department and the cost to the departments to whom you provide this service?


Donnez-nous une part des ressources, et nous allons créer nos propres institutions, nos propres systèmes de prestation des services, et vous ferez l'envie du monde pour cela.

You give us a share of the resources, we will create our own institutions, our own service-delivery systems, and you will have something that will be the envy of the world.




Anderen hebben gezocht naar : service donnez-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service donnez-nous ->

Date index: 2023-02-28
w