Le cas échéant, les autorités douanières peuvent, en application des mesures arrêtées en vertu du paragraphe 5, déterminer l’itinéraire que doivent emprunter les marchandises quittant le territoire douanier de la Communauté et le délai à respecter à cette fin.
Where appropriate, the customs authorities may, in accordance with the measures adopted under paragraph 5, determine the route to be used, and the time limit to be respected when goods are to leave the customs territory of the Community.