(6) Pour que le marché du transport public de voyageurs par chemin de fer fonctionne correctement et réponde aux besoins de ses usagers, tout en respectant les droits des salariés du secteur, il est particulièrement important que les autorités compétentes respectent ces critères en ce qui concerne les obligations de service public et la portée des contrats de service public, car les opérations de transport en accès libre doivent être correctement coordonnées avec celles couvertes par un contrat de service public.
(6) It is particularly important that competent authorities comply with these criteria for public service obligations and the scope of public service contracts if the market for public passenger transport by rail is to run smoothly and shall meet the needs of its customers, while at the same time respecting the rights of employees in the sector, because open access transport operations need to be well coordinated with those under public service contract.