Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «service canada devrait plutôt » (Français → Anglais) :

À cause des décisions du gouvernement, Service Canada devrait plutôt s'appeler « Pas de service Canada ».

The government has turned Service Canada into no-service Canada.


CWU rejette une appréciation au regard des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration et est d’avis que la Commission devrait plutôt autoriser l’aide en tant compensation pour un service d’intérêt économique général.

CWU rejects an appraisal under the RR Guidelines and opines that the Commission should authorise the aid as compensation for a service of general economic interest instead.


Le comité a reçu Glen Hodgson, du Conference Board du Canada, qui a expliqué que le gouvernement ne devrait pas se retirer de l'économie, qu'il devrait plutôt investir, vu que le secteur privé hésite à faire un tel investissement et que les Canadiens en sont incapables.

The committee heard from Glen Hodgson from the Conference Board of Canada, who said that this was not the time for the government to step back from our economy but the time to invest in it, because the private sector is refusing to and Canadians cannot.


La Commission devrait plutôt mener cette analyse à la lumière des critères énoncés dans le règlement (CEE) no 1191/69 et examiner la proportionnalité des missions de service public.

Rather, the Commission should conduct this analysis in the light of the criteria set out in Regulation (EEC) No 1191/69 and examine the proportionality of the public service missions.


Il devrait plutôt faire ce qui s'impose, soit donner la priorité à l'intérêt public et au service à la population et mettre en oeuvre des solutions qui soient dans l'intérêt du Canada et de ses habitants.

It should do the right thing, put public policy first, put public service first and implement solutions that are in the interests of Canada and Canadians.


En ce qui concerne les prestations de services fournies à des assujettis, la règle générale, s’agissant du lieu des prestations, devrait être fondée sur le lieu où le destinataire est établi plutôt que sur celui où le prestataire est établi.

For supplies of services to taxable persons, the general rule with respect to the place of supply of services should be based on the place where the recipient is established, rather than where the supplier is established.


Je voudrais que les gens du University College of the Fraser Valley, que le Programme des services de dépôt préoccupe, et moi-même comprenions bien la situation. Vous laissez entendre que, parce que c'est un programme, la protection ou la gestion de ces services n'a pas à être inscrite dans la loi, ou ne devrait pas l'être, mais devrait plutôt simplement faire l'objet de négociations entre Bibliothèque et Archives et le Programme des services de dépôt, afin de déterminer s ...[+++]

Just so it is clear to my local University College of the Fraser Valley, which is concerned about this depository services program, and clear to me, you're suggesting that because it's a program, the protection of that, or the management of those services, you feel, doesn't need to be in the legislation or shouldn't be in the legislation, but should instead just be a matter of negotiations between the Library and Archives and the depository services program itself, to see whether it should be under Communications Canada or whether it shoul ...[+++]


Elle devrait plutôt permettre de soutenir politiquement les initiatives des acteurs publics et privés dans le domaine de l'espace et fournir une référence aux efforts qu'ils déploient, individuellement ou en collaboration, pour édifier une infrastructure spatiale cohérente et efficace avec les services dérivés.

It should rather provide a strong political support for public and private actors to act in the field of space and a reference for their individual and co-operative efforts for building a coherent and effective space infrastructure with the associated services.


Il importe donc de mettre au point des méthodes permettant plutôt de procéder à des comparaisons de volume de la production (sorties) de services non marchands, ce qui devrait en principe être possible pour les services non marchands individualisables, la méthode générale étant la même que celle suivie lors des comparaisons dans le temps.

It is important, therefore, to develop methods which instead lead to comparisons of the volume of output of non-market services. This should in principle be feasible for individual non-market services, in the same general way as when intertemporal comparisons are concerned.


Le sénateur Adams: Je crois vous avoir entendu dire que ce devrait plutôt être le gouvernement fédéral qui réglemente plutôt que le gouvernement provincial et qu'il ne devrait y avoir qu'un régime pour les services d'autocar.

Senator Adams: I think you said that the federal government instead of the provincial government should regulate and that there should be one set of regulations for busing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service canada devrait plutôt ->

Date index: 2025-07-04
w