Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
Courrier de la poste
Courrier du service postal
Courrière de la poste
Courrière du service postal
Desserte postale
Envoi postal
Facteur du service de courrier exprès
Factrice du service de courrier exprès
Mail room
Messageries
Petit envoi
Poste
Préposé à la livraison du courrier exprès
Préposée à la livraison du courrier exprès
Service allemand de la météorologie
Service courrier
Service de courrier
Service de distribution du courrier
Service de transport des correspondances
Service de transport postal
Service des dépêches
Service des postes
Service interne de courrier
Service interne de courrier
Service moyen-courrier
Service postal
Transport de courrier

Traduction de «service allemand de courrier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service allemand de la météorologie

German Meteorological Service






courrier de la poste [ courrière de la poste | courrier du service postal | courrière du service postal ]

mail courier


préposé à la livraison du courrier exprès [ préposée à la livraison du courrier exprès | facteur du service de courrier exprès | factrice du service de courrier exprès ]

special delivery mail carrier


desserte postale [ service de transport postal | service des postes | service des dépêches | service de transport des correspondances | service de distribution du courrier | transport de courrier ]

mail service


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postal service [ letter post | mail | mail service | parcel post | post | Postal sector(STW) ]


messageries | service de courrier | courrier

courier service




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le précédent accord REIMS II - exempté en 1999 de l'application des règles en matière d'ententes - a entraîné des améliorations notables de la qualité du service pour le courrier transfrontière et débouché sur des prix qui reflètent plus fidèlement les coûts réels de distribution du courrier transfrontière entrant.

The previous REIMS II agreement exempted from the antitrust rules since 1999 - has led to substantial improvements in the quality of cross-border mail services and to prices which reflect more properly the actual cost of delivering incoming cross-border mail.


Deutsche Post AG a notifié en février 1999, conformément au règlement sur les concentrations, son intention d'acquérir le contrôle exclusif du service allemand de courrier rapide trans-o-flex GmbH. Elle avait acquis une participation minoritaire dans cette entreprise dès 1997.

In the merger proceedings of 1999, during its initial examination, however, the Commission found indications that the notified transaction of 1999 might not lead to the acquisition of control by Deutsche Post, because it could have acquired control over trans-o-flex already in 1997.


[34] PR NF ENV 14014 - services postaux - courrier hybride - définitions des types de documents pour utilisateur: ensemble commun de "default tags", PR NF EN 13850 - services postaux - mesure de la qualité de bout-en-bout des services pour le courrier prioritaire et PR NF EN 13724 - ouverture des boîtes aux lettres et entrées de courrier particulières - prescriptions et méthodes d'essais.

[34] TS14014 - Postal services - Hybrid mail - Document type definitions for customer to operator: a common set of default tags, EN13850 - Postal services - measurement of transit time of end to end services for single piece priority and first class mail and EN13724 - Postal Services - Aperture of private letter boxes and letter plates - Requirements and test methods.


Pour y parvenir, elle a fixé des normes de qualité de service pour le courrier transfrontière (85 % des envois dans un délai de J+3, 97 % dans un délai de J+5 pour la catégorie normalisée la plus rapide) et a invité les États membres à définir des normes nationales compatibles avec les normes communautaires pour le courrier transfrontière.

To achieve this it set quality of service targets for cross border mail (85% for D+3 and 97% for D+5 for the fastest standard category of service) and required Member States to define national targets compatible with the Community cross-border targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un bon exemple de cette amélioration est la qualité du service pour le courrier transfrontalier prioritaire, puisque la part du courrier distribué dans un délai de J+3 est passée de 84 % à 91 % entre 1997 et 1999.

A good example of such an improvement is the quality of service for cross-border priority mail that have improved from 84% delivery in D+3 to 91% delivery in D+3 over the period 1997 to 1999.


Certaines contributions ont été transmises au service responsable par courrier et courrier électronique. Celles-ci ont été prises en compte dans la rédaction du texte final, mais n'ont pas été incluses dans ce résumé séparé.

Some additional contributions were sent to the drafting service by mail and e-mail, and while these have been taken into consideration in the drafting of the final text, they have not been included in this separate résumé.


Dans le contexte des modes de communication hors ligne plus traditionnels tels que les services postaux de courrier et de colis, le téléphone, les journaux ou les services de radio et de télédiffusion, un équilibre est atteint.

In the context of the more traditional off-line modes of communication, such as letter and parcel post, the telephone, newspapers, or broadcasting via radio and television, a balance between these objectives has been achieved.


Un bon exemple de cette amélioration est la qualité du service pour le courrier transfrontalier prioritaire, puisque la part du courrier distribué dans un délai de J+3 est passée de 84 % à 91 % entre 1997 et 1999.

A good example of such an improvement is the quality of service for cross-border priority mail that have improved from 84% delivery in D+3 to 91% delivery in D+3 over the period 1997 to 1999.


NO PROBLEM Domaine : téléservices génériques Proposant : Infonova (Autriche), partenaires en A,CH Le système de courrier électronique fiable non exclusif (Non PROprietary reliaBLe Electronic Mail System) est proposé dans le but du déploiement commercial de services transeuropéens de courrier électronique de haute qualité (basé sur X.400) soutenus par l'Euro-RNIS.

NO PROBLEM area: Generic tele-Services proposer: Infonova (Austria), partners in A, CH The Non PROprietary reliaBLe Electronic Mail System is proposed with the objective of the commercial deployment of a high quality, trans-European electronic mail service (X.400 based) supported by Euro-ISDN.


- L'importance et le dynamisme de toute une série d'activités jusqu'ici très peu connues : services de sécurité, courrier express, services d'entretien, services de nettoyage, etc.- En ce qui concerne la production manufacturière il faut remarquer son redressement depuis 1985 : plus 7,4 % d'augmentation entre 1985 et 1987. - La performance commerciale : le déficit vis-à-vis du Japon demeure préoccupant.

- The dynamism of a series of activities relatively unaccounted for until now such as express mail, security services, maintenance services, cleaning services etc. - Revival of manufacturing production since 1985: plus 7.4% increase between 1985 and 1987. - Trade performance: the deficit towards Japan remains a worry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

service allemand de courrier ->

Date index: 2021-07-08
w