Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Localisation de la plus grosse masse unique

Traduction de «servent plus uniquement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
localisation de la plus grosse masse unique

Site of largest single mass


produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente

new product,i.e.a product existing only in the most recent period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[85] En termes plus techniques, cette interrogation revient à poser la question de savoir si la Convention ne couvre que les aspects de droit contractuel ou si elle inclut également les aspects de droit de la propriété (quelle loi détermine la question de savoir si les mesures d'information du débiteur servent uniquement à protéger celui-ci ou également à rendre effectif le transfert de propriété).

[85] In more technical terms, what this question boils down to is whether the Convention covers only the contract law aspects or whether it also includes the property law aspects (what law determines the question whether the measures of information for the debtor serve only to protect him or also to make the transfer of property effective).


Les ordinateurs de bureau sont délaissés rapidement au profit d'une plateforme informatique mobile. En effet, nos téléphones mobiles ne sont plus considérés comme de simples téléphones, tout comme nos appareils Blackberry ne servent plus uniquement à envoyer et à recevoir des courriels.

The shift from desktop computing has transcended quickly to a more quickly adopted mobile computing platform, for our mobile phones are no longer simply viewed as a telephone in the same way that our BlackBerry devices are no longer for simple email alone.


5. demande que soit poursuivi le financement du projet-pilote "Forum du marché unique" (ligne budgétaire 12 02 03) organisé chaque année conjointement par la Commission, le Parlement européen et la présidence du Conseil et réunissant des acteurs des institutions de l'Union européenne, des États membres, des organisations de la société civile et du monde des affaires afin d'évaluer les progrès accomplis dans la relance du marché unique, d'échanger les meilleures pratiques et de se pencher sur les préoccupations les plus importantes des cit ...[+++]

5. Asks for the continuous financing of the Pilot Project ‘Single Market Forum’ (SMF; budget line 12 02 03), organised every year jointly by the Commission, the European Parliament and the Council Presidency, and bringing together stakeholders from the EU institutions, Member States, civil society and business organisations to assess progress in relaunching the Single Market, exchange best practices and address the top concerns of European citizens; acknowledges and welcomes the fact that the Commission started the process of evaluation and review of the list of ‘Top 20 concerns’; calls for the ‘Top 20 concerns’ to be examined on a regular basis at the Single Market Forum, using them as verifiabl ...[+++]


Il nous faut des preuves que l’utilisation des données PNR crée une plus grande sécurité et que ces données ne servent pas uniquement à attraper les auteurs de faits de falsification de documents, de trafic de drogue, etc. Nous avons besoin de preuves et pas seulement d’anecdotes.

We need evidence that the use of PNR data leads to greater security and that they are not used only to catch people who commit document fraud, drug smuggling or whatever. We need evidence and not just anecdotes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut des preuves que l’utilisation des données PNR crée une plus grande sécurité et que ces données ne servent pas uniquement à attraper les auteurs de faits de falsification de documents, de trafic de drogue, etc. Nous avons besoin de preuves et pas seulement d’anecdotes.

We need evidence that the use of PNR data leads to greater security and that they are not used only to catch people who commit document fraud, drug smuggling or whatever. We need evidence and not just anecdotes.


En tant que premier donateur d’aide au développement, l’UE et ses Etats membres doivent parler d’une voix unique et ambitieuse en faveur d’un investissement plus important et mieux coordonné, en oeuvrant pour que nos politiques soient cohérentes et servent nos objectifs de développement».

As the biggest development aid donor, the EU and its Member States must show ambition and make a united demand for greater, better coordinated investment, striving to ensure that our policies are coherent and serve our development goals”.


Grâce à la stabilité des prix, les augmentations de salaire sur le marché du travail permettent aux familles européenne de bénéficier d’une plus grande liberté d’action financière, et ne servent pas uniquement à entretenir la hausse des prix, comme c’est la cas dans mon pays.

It also ensures that wage increases within the labour market actually translate into more financial scope for families in Europe, and do not merely enable people to keep up with price increases, as is the case in my own country.


Seulement en 1999-2000, plus de 3 milliards de dollars ont été injectés dans les transferts aux provinces à condition que ces fonds servent uniquement dans le domaine de la santé, comme en fait foi l'entente intervenue entre les premiers ministres.

In 1999-2000 alone, the provinces received over $3 billion in transfers on condition that these funds be used solely in the health sector as agreed by the first ministers.


Le député ne doit pas non plus perdre de vue, comme j'ai voulu le faire ressortir dans mon discours, que certaines entreprises du secteur produisent de l'équipement et des pièces qui ne servent pas uniquement dans le domaine militaire, mais aussi dans le domaine civil.

The member should realize, as I tried to define in my speech, that certain materials and certain parts produced by certain companies are not only defence related industries. They, in fact, serve a dual purpose.


Le comité a visité les installations de Taste of BC et il a entendu parler du projet Kuterra lors de sa récente visite en Colombie-Britannique, et je lui ai remis un document dans lequel Steven Summerfelt et Laura Christianson présentent les initiatives en cours à l'échelle mondiale afin d'étendre l'utilisation de systèmes d'aquaculture terrestre à recirculation, pour qu'ils ne servent plus uniquement à l'éclosion et à la production de fumée, mais aussi à la production de poisson de consommation. Mes commentaires d'aujourd'hui vont donc se concentrer sur ce que nous avons appris jusqu'à maintenant dans le cadre de nos projets de recherch ...[+++]

As the committee visited the Taste of BC project and heard about the Kuterra project during your recent trip to British Columbia, and I have provided the committee with a paper by Dr. Steven Summerfelt and Dr. Laura Christianson, outlining initiatives under way globally to extend the use of land-based recirculating aquaculture systems from hatchery and smoke production to food fish production, I'll keep my comments focused on what we've learned to date through our research projects.




D'autres ont cherché : servent plus uniquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servent plus uniquement ->

Date index: 2021-07-10
w