Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer un service essentiel
Attaque
Brûleur d'huiles essentielles
Contrefaçon de l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel du brevet
Céphalées
De panique
Diffuseur
Diffuseur d'huiles essentielles
Diffuseur pour les huiles essentielles
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Fournir un service essentiel
Habitat essentiel de la faune
Habitat essentiel des espèces sauvages
Habitat faunique essentiel
Offrir un service essentiel
Psychogène
S'approprier l'essentiel
S'approprier les éléments essentiels de l'invention
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Traduction de «servent essentiellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les chargeurs frontaux servent essentiellement à charger le fumier

front loaders are often employed for handling manure


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


contrefaçon de l'essentiel [ contrefaçon de l'essentiel du brevet | s'approprier les éléments essentiels de l'invention | s'approprier l'essentiel ]

substantial infringement


habitat faunique essentiel [ habitat essentiel de la faune | habitat essentiel des espèces sauvages ]

critical wildlife habitat


assurer un service essentiel [ fournir un service essentiel | offrir un service essentiel ]

provide an essential service


diffuseur pour les huiles essentielles | diffuseur | diffuseur d'huiles essentielles | brûleur d'huiles essentielles

oil warmer | essential oil diffuser | oil diffuser | diffuser


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En pareils cas, les actions en justice de suivi servent essentiellement à déterminer si le préjudice a été causé par l’infraction et, dans l’affirmative, à qui et pour quel montant.

In such cases, follow-on actions essentially concern the questions of whether damage has been caused by the infringement and, if so, to whom and in what amount.


Les projets Tempus servent de laboratoires d’expérimentation pour les gouvernements et les universités dans la mesure où ils constituent des activités de coopération concrète dans des domaines essentiels comme la réforme des programmes d'études et l'administration des universités.

Tempus projects provide a testing ground for governments and universities as they involve concrete cooperation activities in key areas such as curriculum reform and university management.


L’accroissement des échanges de produits intermédiaires, qui sont essentiellement internes aux entreprises, indique que certaines importations servent à la fabrication de produits finis plus complexes ayant une valeur plus grande.

The increased trade in intermediate goods, which is largely intra-firm trade, indicates that some of the imports are used as intermediate products for more complex finished goods of higher value.


Les garanties financières (le «collatéral») sont un élément essentiel du système financier, puisqu'elles sous-tendent un grand nombre de transactions sur le marché et servent de filet de sécurité en cas de problème.

Collateral is a vital part of the financial system as it underpins a large number of transactions in the market and provides a safety net in case there are problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a donc été constaté que le produit concerné et les produits fabriqués et vendus par le producteur-exportateur indien sur son marché intérieur et exportés vers des pays tiers ainsi que ceux fabriqués et vendus par le producteur de l'Union sur le marché de l'Union possèdent les mêmes caractéristiques physiques et chimiques fondamentales et servent essentiellement aux mêmes utilisations, de sorte qu'ils sont considérés comme des produits similaires au sens de l'article 2 du règlement de base.

The product concerned and the products manufactured and sold by the exporting producer in India on its domestic market and to third countries, as well as those manufactured and sold by the Union producer on the Union market have thus been found to have the same basic physical and chemical characteristics and essentially the same uses, and are therefore considered to be like products within the meaning of Article 2 of the basic Regulation.


En pareils cas, les actions en justice de suivi servent essentiellement à déterminer si le préjudice a été causé par l’infraction et, dans l’affirmative, à qui et pour quel montant.

In such cases, follow-on actions essentially concern the questions of whether damage has been caused by the infringement and, if so, to whom and in what amount.


Bien qu'ils constituent une source de revenus vitale pour les pays concernés, les fonds transférés par les migrants vivant à l'étranger, qui sont estimés à plus de 10 % du PIB dans la plupart des pays pour l'année 2002 (chiffre de loin supérieur à celui des investissements directs étrangers), servent essentiellement à financer les importations et sont souvent associés à des déficits commerciaux significatifs.

While providing a vital source of income for the countries, remittances from migrants abroad, which for 2002 are estimated to amount to more than 10% of GDP in most of the countries (i.e. far greater than the volume of foreign direct investment), are spent primarily on imports and are often associated with significant trade deficits.


Les données API servent essentiellement à effectuer des contrôles d'identité dans le cadre des contrôles aux frontières et de la gestion des frontières, même si, dans certains cas, les autorités répressives les utilisent également afin d'identifier des suspects et des personnes recherchées.

API data are mainly used to carry out identity checks as part of border controls and border management, although in some cases the data is also used by law enforcement authorities in order to identify suspects and persons sought.


Les données API servent essentiellement à effectuer des contrôles d'identité dans le cadre des contrôles aux frontières et de la gestion des frontières, même si, dans certains cas, les autorités répressives les utilisent également afin d'identifier des suspects et des personnes recherchées.

API data are mainly used to carry out identity checks as part of border controls and border management, although in some cases the data is also used by law enforcement authorities in order to identify suspects and persons sought.


Les subventions accordées par la Communauté en vertu du présent programme servent essentiellement à financer la participation des pays d'Europe centrale et orientale en question aux projets conjoints réalisés avec chaque État avec lequel ils partagent une frontière au sens de l'article 2.

Community grants under this programme will primarily finance the participation of the country of central and eastern Europe concerned in joint projects with each State with which it shares a border as defined in Article 2.


w