Il est important que ce groupe de suivi n’ait pas seulement une vocation consultative, mais qu’il donne des critères, interprète les détails, adopte des accords, etc. bref, qu’il serve de guide dans le développement réel des programmes pour obtenir ainsi une meilleure sécurité juridique.
It is important that the Monitoring Group should not only have an information function but that it should also issue opinions, interpret details, adopt agreements, etc.; ultimately it should provide guidance for the actual development of programmes in order to ensure greater legal certainty.