Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Vertaling van "serve au débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Peter Adams (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de participer au débat, ne serait-ce que pour dire que je suis encore une fois très déçu que le parti de l'opposition manipule le Règlement ou s'en serve pour amorcer un débat de cette nature.

Mr. Peter Adams (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to participate in this debate if only to say that I am once again very disappointed that the opposition party manipulates or uses the rules in order to start a debate of this type.


Ce débat a pour effet de politiser les attentats à la bombe survenus lors du marathon de Boston alors qu'on en sait encore assez peu [.] Il semble que ce débat serve uniquement à tenter de mettre dans l'embarras [le nouveau chef politique] et à profiter des craintes que suscitent dans la population ces attentats à la bombe ».

The debate politicizes the Boston Marathon bombings when few facts are known [.] The sole apparent purpose of the debate is to attempt to embarrass [the new political leader], and to cash in on any public fears caused by the bombings”.


Lorsque nous débattons d’un sujet, nous devons ensuite voter une résolution afin que le débat serve un objectif précis.

When we debate something, we must subsequently vote on a resolution so that the debate serves a purpose.


Je souhaite demander que le débat d’aujourd’hui serve à soutenir le Conseil et notamment la Commission, qui a présenté de bonnes propositions, afin de donner une nouvelle impulsion.

I would ask that today’s debate be used to give backing to the Council and, in particular, to our Commission, which has put forward good proposals, so as to generate new momentum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite demander que le débat d’aujourd’hui serve à soutenir le Conseil et notamment la Commission, qui a présenté de bonnes propositions, afin de donner une nouvelle impulsion.

I would ask that today’s debate be used to give backing to the Council and, in particular, to our Commission, which has put forward good proposals, so as to generate new momentum.


Comme l'explique la 22 édition de l'ouvrage parlementaire britannique Erskine May, la contrainte imposée au contenu des discours vise à éviter tout ce qui pourrait entraîner un conflit entre les deux chambres et à empêcher qu'un débat à la Chambre des lords ne serve à poursuivre un débat à la Chambre des communes.

As is explained in the twenty-second edition of the British parliamentary text, Erskine May, this constraint on the content of speeches is intended to avoid " anything which might bring the two Houses into conflict and to prevent a debate in the House of Lords becoming a continuation of a debate in the House of Commons" .


Au nom de mon groupe, je peux vous dire que nous avons deux préoccupations : la première, qu'il y ait une représentation équilibrée entre les parlementaires européens et ceux des États membres, à la Convention comme à la présidence ; la deuxième, nous voulons que la Convention serve à quelque chose, qu'il ne s'agisse ni d'une petite réunion ni d'un club de débat, mais bien qu'elle fasse des propositions cohérentes.

On behalf of my group, I can tell you that we have two concerns: one, that there should be balanced representation between European parliamentarians and those of the Member States, both in the Convention and in the Presidency; secondly, that the Convention should make a difference and not just be a talking shop or a debating club, and should make coherent proposals.


Le débat sur 2004 chasse le débat sur Nice, avant sans doute que le débat sur 2010 ne serve ? occulter le débat sur le futur projet soumis ? ratification en 2004.

The debate on 2004 has taken the place of the debate on Nice, and no doubt the debate on 2010 will only serve to cover up any debate on the future draft submitted for ratification in 2004.


M. Bob Kilger (Stormont-Dundas, Lib.): Madame la Présidente, peut-être que les députés veulent de temps à autre faire la remarque de la présence ou de l'absence de certains députés, mais je ne crois pas que ça serve au débat important aujourd'hui et très sensible à la région de Montréal.

Mr. Bob Kilger (Stormont-Dundas, Lib.): Madam Speaker, members may be tempted from time to time to comment on the presence or absence of other members, but I do not think that this serves the important and very sensitive debate we are having today on the Montreal area.


Comme l'explique la 22édition de l'ouvrage parlementaire britannique Erskine May, la contrainte imposée au contenu des discours vise à éviter tout ce qui pourrait entraîner un conflit entre les deux Chambres et à empêcher qu'un débat à la Chambre des lords ne serve à poursuivre un débat à la Chambre des communes.

As is explained in the 22 edition of the British parliamentary text, Erskine May, this constraint on the content of speeches is intended to avoid " anything which might bring the two Houses into conflict and to prevent a debate in the House of Lords becoming a continuation of a debate in the House of Commons'.


w