Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce champ obligatoire sert à
Ce qui nuit à l'un sert à l' autre
Cestui que vie
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Qui sert à la mastication
SERT
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer curieux

Vertaling van "sert à montrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


ce qui nuit à l'un sert à l' autre

one man's meat is another man's poison


masticateur/masticatoire | qui sert à la mastication

masticatory | chewing-related




Programme SERT(Statistiques des entreprises et réseaux télématiques) | SERT [Abbr.]

SERT Programme(Business Statistics and Telematics Network)


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie


l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire

the competent institution shall discharge its legal obligations by providing the said benefits


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dit, je rappelle que dans l'affaire que je viens de citer, la majorité de la cour a exprimé des doutes quant au raisonnement adopté par le juge minoritaire et on ne peut, par conséquent, pas prévoir comment une telle affaire serait tranchée à l'avenir, mais cela sert à montrer comment certains juges pourraient aborder la question et nous ne savons pas comment un tribunal saisi de la question se prononcerait.

Again, the majority in that case actually expressed some concerns with the minority reasoning, so this may not be how it lands, but it illustrates how particular judges may approach it, and we do not know where it will land.


La troisième image sert à montrer ce qu'on entend par des éléments combustibles qui sont autorisés.

The third image depicts what we call permitted combustible elements.


Le gouvernement perçoit ses 90 000 militaires comme autant d'ambassadeurs, comme le prolongement de sa politique étrangère et souvent comme l'outil qui sert à montrer sa résolution sur le plan politique.

To the government, the military is a 90,000-strong cadre of ambassadors, an extension of its foreign policy, and often the tool used to demonstrate political resolve.


E. considérant que les amendements de Kampala sont pleinement compatibles avec la Charte des Nations unies en ce qu'ils ne criminalisent que les formes les plus graves du recours illégal à la force, à savoir celles qui sont manifestement contraires à la Charte des Nations unies par leur nature, leur gravité et leur ampleur; considérant que le déclenchement de la compétence de la CPI à l'égard du crime d'agression contribuera à confirmer le caractère universel du statut de Rome dès lors que plusieurs États pourraient se montrer intéressés par la ratification de la version définitive du statut de Rome, y compris les amendements de Kampala, en ...[+++]

E. whereas the Kampala Amendments are fully compatible with the United Nations Charter in that they only criminalise the most serious forms of the illegal use of force, namely those that manifestly violate the UN Charter by their ‘character, gravity and scale’; whereas the activation of the ICC’s jurisdiction over the crime of aggression will contribute to the universality of the Rome Statute since several states may be interested in ratifying the completed Rome Statute, including the Kampala Amendments, which also serves their national policy goal of deterring the illegal use of force against them;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que l'activation de la compétence de la CPI à l'égard du crime d'agression contribuera à confirmer le caractère universel du Statut de Rome dès lors que plusieurs États pourraient se montrer intéressés par la ratification de la version définitive du Statut de Rome, y compris les amendements de Kampala, en ce qu'il sert aussi leur objectif stratégique national consistant à dissuader tout recours illégal à la force à leur encontre;

N. whereas the activation of the ICC’s jurisdiction over the crime of aggression will contribute to the universality of the Rome Statute since several states may be interested in ratifying the completed Rome Statute, including the Kampala Amendments, which also serves their national policy goal of deterring the illegal use of force against them;


N. considérant que l'activation de la compétence de la CPI à l'égard du crime d'agression contribuera à confirmer le caractère universel du Statut de Rome dès lors que plusieurs États pourraient se montrer intéressés par la ratification de la version définitive du Statut de Rome, y compris les amendements de Kampala, en ce qu'il sert aussi leur objectif stratégique national consistant à dissuader tout recours illégal à la force à leur encontre;

N. whereas the activation of the ICC’s jurisdiction over the crime of aggression will contribute to the universality of the Rome Statute since several states may be interested in ratifying the completed Rome Statute, including the Kampala Amendments, which also serves their national policy goal of deterring the illegal use of force against them;


Je voudrais également rappeler au gouvernement de M. Rodríguez Zapatero, qui assure actuellement la présidence tournante de l’Union européenne, qu’il ne sert à rien de se montrer amical et conciliant envers M. Chávez, comme il l’a fait jusqu’ici.

I would also remind Mr Rodríguez Zapatero’s government, which currently holds the rotating Presidency of the European Union, that there is no point in being friendly and wishy-washy with Mr Chávez as it has been to date.


Rien ne sert de dresser de longues listes, nous devons avant tout montrer que nous pouvons définir des priorités.

We cannot draw up long lists, but we must show that we know how to prioritise.


On s'en sert pour montrer au monde que le déficit canadien n'est pas si élevé, mais ça n'a pas d'impact sur l'emploi.

It is using it to show the world that Canada's deficit is not that high, but that does nothing for job creation.


L'analogie sert à montrer qu'ils soulèvent une question qui devrait d'elle-même faire l'objet d'un débat. C'est le rôle des deux liens de la procédure parlementaire dans le système judiciaire.

The point of the analogy is that they are taking a subject which should stand in debate on its own merits, the role of the two links of parliamentary procedure in the judiciary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sert à montrer ->

Date index: 2022-05-24
w