Si le sucre est inclus dans les négociations—et non si l'accord sert de modèle—la seule issue possible pour notre industrie est la suppression graduelle de ce droit de douane, ce qui augmentera sensiblement la concurrence des importations provenant d'une région qui exporte 1,8 million de tonnes de sucre et a la capacité voulue pour accroître son secteur du sucre raffiné en ajoutant des installations de raffinerie à ses usines.
If sugar is included in the negotiations—not whether the agreement serves as a template—the only potential outcome for our industry is a phase-out of that tariff, which means vastly increased import competition from a region that exports 1.8 million tonnes of sugar and has the capacity to expand its refined sugar by adding refining to its mills.