Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Freiner
Maintenir la corde pendant le virage
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Prendre un virage à la corde
Se serrer la main
Serrer
Serrer la corde du virage
Serrer la terre
Serrer les courroies de cale-pied
Serrer les freins
Serrer à la corde pendant le virage
Serrer à la main
écart global réel sur quantité de main-d'œuvre directe
écart global réel sur temps de main-d'œuvre directe
écart global sur mixte de la main-d'œuvre directe
écart global sur rendement de la main-d'œuvre directe
écart réel sur quantité de main-d'œuvre directe
écart réel sur temps de main-d'œuvre directe
écart sur composition de la main-d'œuvre directe
écart sur mixte de la main-d'œuvre directe
écart sur rendement de la main-d'œuvre directe
écart total réel sur quantité de main-d'œuvre directe
écart total réel sur temps de main-d'œuvre directe
écart total sur mixte de la main-d'œuvre directe
écart total sur rendement de la main-d'œuvre directe

Vertaling van "serrer la main " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








prendre un virage à la corde [ serrer la corde du virage | maintenir la corde pendant le virage | serrer à la corde pendant le virage ]

hug the curb in the turn


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


écart réel sur temps de main-d'œuvre directe | écart total sur rendement de la main-d'œuvre directe | écart total réel sur temps de main-d'œuvre directe | écart total réel sur quantité de main-d'œuvre directe | écart sur rendement de la main-d'œuvre directe | écart réel sur quantité de main-d'œuvre directe | écart global sur rendement de la main-d'œuvre directe | écart global réel sur temps de main-d'œuvre directe | écart global réel sur quantité de main-d'œuvre directe

direct labour yield variance | labour yield variance | total direct labour yield variance


écart sur composition de la main-d'œuvre directe | écart total sur mixte de la main-d'œuvre directe | écart total sur composition de la main-d'œuvre directe | écart sur mixte de la main-d'œuvre directe | écart global sur mixte de la main-d'œuvre directe | écart global sur composition de la main-d'œuvre directe

direct labour mix variance | labour mix variance | total direct labour mix variance


serrer les courroies de cale-pied

tighten the toe-clip straps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’espère que début 2012, en arrivant au Parlement européen, je pourrai serrer la main à mes collègues députés croates.

I hope that, at the beginning of 2012, when I take my seat in the European Parliament, I will be able to shake hands with fellow Members from Croatia.


Ce dispositif doit aussi permettre au porteur de serrer sa ceinture d’une main en fonction de sa corpulence et de la position du siège du véhicule.

It shall also allow the belt to be tightened with one hand to suit the wearer’s body size and the position of the vehicle seat.


L’utilisateur doit aussi pouvoir la serrer d’une seule main pour l’adapter à sa corpulence et à la position du siège.

It shall also be possible for it to be tightened with one hand to suit the build of the wearer and the position of the vehicle seat.


Je pense qu’il serait honteux pour l’Europe que le Président Sarkozy et des chefs d’État s’y rendent pour serrer la main des dirigeants chinois, leur offrant par-là même une crédibilité qu’ils ne méritent pas et un blanc-seing pour poursuivre leur politique.

I think it will be to Europe’s shame next month if President Sarkozy and a line of EU Heads of Governments and Presidents and princes stand there and shake hands with the Chinese leaders, thereby giving them credibility when they do not deserve it and giving them the green light to carry on in the same vein as they have been doing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pensons-nous sérieusement, mesdames et messieurs, que nous, partisans de la liberté, serons capables de serrer la main des dirigeants qui tiennent une arme de guerre dans l’autre main?

Do we seriously think, ladies and gentlemen, that we freedom-loving people will be able to shake hands with leaders who are holding a machine gun in their other hand?


Ce débat montre que le monde libre, comme l’ont clairement dit mes collègues, ne peut et ne doit pas serrer la main de meurtriers.

This debate shows that the free world, as colleagues have made clear, cannot and should not shake hands with murderers.


Il est tout à fait inutile de se serrer la main ici et de convenir de faire ceci ou cela si, au final, les mesures convenues ne sont pas mises en œuvre.

It is absolutely pointless for us to shake hands here and agree on doing something or other, and then for it not to be implemented at the end of the day.


En 1983, M. Radwanski, alors rédacteur en chef du Toronto Star, a écrit un éditorial très téméraire et scandaleux intitulé: «Serrer la main d'un terroriste», dans lequel il me fustigeait parce que j'avais serré la main de M. Yasser Arafat et osé faire ce que tout le monde à l'exception d'Israël avait fait dans les résolutions numéros 194, 242 et 338 des Nations Unies, c'est-à-dire, reconnaître que les Palestiniens sont des êtres humains comme vous et moi et qu'ils ont le droit d'exister.

In 1983, Mr. Radwanski, then editor-in-chief of The Toronto Star, wrote a very reckless and scandalous editorial entitled " Shaking hands with a terrorist" . In it he censured me for daring to shake hands with Mr. Yasser Arafat and daring to do what the whole world, minus Israel, had done in all the pertinent United Nations resolutions, 194, 242, 338, and that is to recognize that Palestinians are human beings like you and me who have a right to exist.


On pouvait serrer la main du prochain premier ministre à ce moment-là, en pleine campagne électorale, on pouvait lui serrer la main, lui parler de ses petits problèmes, parler peut-être des problèmes liés à la privatisation de Pearson, peut-être au montant que ces gens perdaient en annulant la privatisation.

Guests could shake hands with the Prime Minister in the midst of the election campaign and talk to him about their little problems, perhaps in connection with the Pearson Airport privatization or to the money they would lose if the privatization deal was cancelled.


Gén Natynczyk : Les Forces canadiennes ont une arme secrète; je veux parler d'un jeune caporal ou soldat qui a un large sourire et la main tendue, toujours prêt à serrer la main de quelqu'un d'autre.

Gen. Natynczyk: Canadian Forces have a secret weapon, which is a young corporal or private with a smile on his or her face and an open hand to shake somebody else's hand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serrer la main ->

Date index: 2024-09-01
w