Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront éventuellement élus » (Français → Anglais) :

Même si de nombreux producteurs ne connaissent pas bien les administrateurs qui seront éventuellement élus, ils connaîtront les délégués locaux qui seront désignés.

Although many producers may be unfamiliar with the potential directors, most producers will know the local delegates selected.


Si on commence à prévoir des élections sans avoir réglé le problème à savoir quelle sera l'application pratique au Québec d'une carte électorale datant de 1867, qui se base sur la situation qui régnait en 1864 — et elle fait partie de la Constitution; il n'y a pas de 44, 42, 41 au Québec, c'est clair qu'il y a une exception — comment pouvez-vous affirmer qu'on accepterait qu'un sénateur soit nommé pour un mandat de huit ans, sachant qu'éventuellement les sénateurs seront élus, sans savoir de quelle façon ils seront élus au Québec?

If we start talking about elections without having dealt with the problem of the practical application in Quebec of an electoral map that dates back to 1867, that was drawn up based on the situation in 1864 — and this is part of the Constitution; there is no section 44, 42 or 41 in Quebec, it is clear that there is an exception — how can you state that you could accept that senators would be appointed for eight years, since we know that eventually senators will be elected, but we do not know how they will be elected in Quebec?


La disposition relative au non-renouvellement du mandat garantirait que les sénateurs sont nommés pour une durée limitée et, ainsi qu'ils travailleraient dans le meilleur intérêt des Canadiens. Pour ce qui est de la question du député au sujet des consultations, nous planifions, dans le cadre d'éventuelles mesures de réforme démocratique, que les provinces seront consultées quant aux sénateurs élus.

With respect to the member's question about consultations, we are planning, through future democratic reform initiatives, that provinces will be consulted on the nature of the senators they elect.


Si, un jour, nous avons un Sénat élu, j'espère que les sénateurs ne seront pas élus à vie, contrairement à ce que demande le Parti réformiste, mais qu'ils pourront éventuellement être révoqués par une décision de la population.

I would say that hopefully if some day we have an elected Senate it will not be, as Reform requests, election for life but will also involve the potential of unelection through the decision of the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront éventuellement élus ->

Date index: 2021-06-26
w