Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesures seront éliminées

Traduction de «seront éliminées progressivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesures seront éliminées

measures shall be terminated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autre part, la BCE ramènera les taux directeurs aux niveaux antérieurs, tandis que les mesures non standard seront éliminées progressivement, dans la mesure où elles ne seront plus nécessaires pour assurer la transmission de la politique monétaire à l'économie, et en fin de compte, aux prix.

At some point in time, the ECB will return key interest rates to levels as seen before, while non-standard measures will be phased out to the extent that they would no longer be needed to ensure the transmission of monetary policy to the economy and, ultimately, prices.


Réduire l’offre de mercure communautaire: En guise de contribution proactive à l’initiative internationale proposée ci-dessus, les exportations de mercure à partir de l’UE seront éliminées progressivement d’ici 2011.

Reducing EU supply: As a proactive contribution to the proposed international initiative described above, the export of mercury from the EU will be phased out by 2011.


Stavros Dimas, membre de la Commission . - (EL) Monsieur le Président, je suis d’accord avec presque tout ce qu’a déclaré Mme Doyle et je tiens à dire que, avec l’entrée en vigueur de la convention de Stockholm, douze des substances les plus dangereuses du monde seront progressivement éliminées.

Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, I agree with almost everything Mrs Doyle said and I should like to say that, with the entry into force of the Stockholm Convention, twelve of the most dangerous substances in the world will gradually be abolished.


Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je suis d’accord avec presque tout ce qu’a déclaré Mme Doyle et je tiens à dire que, avec l’entrée en vigueur de la convention de Stockholm, douze des substances les plus dangereuses du monde seront progressivement éliminées.

Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, I agree with almost everything Mrs Doyle said and I should like to say that, with the entry into force of the Stockholm Convention, twelve of the most dangerous substances in the world will gradually be abolished.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous applaudissons aux propositions pour le fonds de convergence, et en particulier à l’inclusion des régions dites "touchées par l’effet statistique", et nous espérons que les régions progressivement éliminées ne seront pas laissées en plan mais bénéficieront d’une solution financière acceptable.

We welcome proposals for the convergence fund, in particular the inclusion of so-called 'statistical effect' regions, and we hope that regions being phased out will not be left high and dry, but will find a soft financial landing.


Aucune de ces entreprises ne peut espérer démêler les complexités de ce règlement, des tâches administratives, des enregistrements et des inspections; elles seront progressivement éliminées de l’industrie des aliments pour animaux.

None of these businesses can hope to deal with the complexities of this regulation, the paperwork, the recordings and the inspections – and they will progressively be driven out of the feed industry.


Les modifications tarifaires seront éliminées progressivement sur plusieurs années – soit de trois ans après l’entrée en vigueur du projet de loi jusqu’à 15 ans après l’entrée en vigueur, dans certains cas.

Tariff modifications are to be phased out progressively over many years, from three years after the entry into force of the bill to as many as 15 years after such entry into force in certain cases.


Les modifications tarifaires seront éliminées progressivement, sur plusieurs années, de 2012 à jusqu’aussi tard que 2024 dans certains cas.

Tariff modifications are to be phased out progressively over many years, from 2012 to as late as 2024 in certain cases.


Les modifications tarifaires seront éliminées progressivement sur plusieurs années – soit de trois ans après l’entrée en vigueur du projet de loi jusqu’à 15 ans après l’entrée en vigueur, dans certains cas.

Tariff modifications are to be phased out progressively over many years, from three years after the entry into force of the bill to as many as 15 years after such entry into force in certain cases.


Le récent budget annonce que l'Initiative d'aide au logement et l'Initiative en matière de logement abordable seront éliminées progressivement.

In the recent budget, the assisted housing initiative and the affordable housing program were sunsetted.




D'autres ont cherché : mesures seront éliminées     seront éliminées progressivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront éliminées progressivement ->

Date index: 2024-05-27
w