Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Traduction de «seront également abordés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les efforts seront également intensifiés afin de promouvoir la conclusion d’accords multilatéraux dans le cadre des régimes de contrôle des exportations, des solutions étant par ailleurs étudiées pour aborder cette question dans le contexte de l’examen en cours de la politique de l’Union européenne en matière de contrôle des exportations de biens à double usage, ainsi que de l’élaboration d’une communication de la Commission.

Efforts will also be intensified to promote multilateral agreements in the context of export control regimes, and options will be explored to address this issue in the context of the on-going review of EU dual-use export control policy, and the preparation of a Commission Communication.


Les évaluations du caractère abordable des prix effectuées par les autorités réglementaires nationales seront également publiées sur ce même site web.

NRAs' assessments of affordability will be published on the same website as well.


L’intégrité dans le sport est également l’un des thèmes qui seront abordés lors de la consultation que la Commission amorcera bientôt sur l’organisation de jeux d’argent en ligne dans l’Union européenne.

Integrity in sport is also one of the issues that will be addressed in the forthcoming Commission consultation on the provision of online gambling services in the EU.


Les efforts seront également intensifiés afin de promouvoir la conclusion d’accords multilatéraux dans le cadre des régimes de contrôle des exportations, des solutions étant par ailleurs étudiées pour aborder cette question dans le contexte de l’examen en cours de la politique de l’Union européenne en matière de contrôle des exportations de biens à double usage, ainsi que de l’élaboration d’une communication de la Commission.

Efforts will also be intensified to promote multilateral agreements in the context of export control regimes, and options will be explored to address this issue in the context of the on-going review of EU dual-use export control policy, and the preparation of a Commission Communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces points seront également abordés dans la stratégie Énergie 2020 que la Commission publiera prochainement ainsi que dans le rapport qui lui fera suite concernant le financement des énergies renouvelables.

Such issues will also be addressed in the Commission's forthcoming Energy Strategy 2020 and subsequent report on the financing of renewable energy.


11. rappelle que des perspectives interdisciplinaires plus vastes seront également nécessaires pour aborder efficacement les défis sociétaux grandissants; souligne que les sciences sociales et humaines jouent un rôle vital pour répondre aux grands défis auxquels l'UE est confrontée; regrette qu'en raison des appels très spécifiques et limités lancés dans le cadre du chapitre «Coopération» en matière de sciences économiques, sociales et humaines, il soit très difficile d'entreprendre des recherches innovantes dans ce domaine;

11. Stresses that wider interdisciplinary perspectives will also be needed to tackle the growing societal challenges effectively; underlines that social sciences and humanities play a vital role in answering the grand challenges that the EU is facing; regrets that the very specific and narrow calls in the Cooperation chapter on socio-economic sciences and humanities makes it very difficult to make new and innovation research in this area;


11. rappelle que des perspectives interdisciplinaires plus vastes seront également nécessaires pour aborder efficacement les défis sociétaux grandissants; souligne que les sciences sociales et humaines jouent un rôle vital pour répondre aux grands défis auxquels l'UE est confrontée; regrette qu'en raison des appels très spécifiques et limités lancés dans le cadre du chapitre "Coopération" en matière de sciences économiques, sociales et humaines, il soit très difficile d'entreprendre des recherches innovantes dans ce domaine;

11. Stresses that wider interdisciplinary perspectives will also be needed to tackle the growing societal challenges effectively; underlines that social sciences and humanities play a vital role in answering the grand challenges that the EU is facing; regrets that the very specific and narrow calls in the Cooperation chapter on socio-economic sciences and humanities makes it very difficult to make new and innovation research in this area;


La radicalisation et le recrutement seront également abordés dans de futurs programmes de soutien technique à la lutte contre le terrorisme et resteront un point important des dialogues avec les pays tiers.

Radicalisation and recruitment will also continue to be addressed in future programmes of technical support in combating terrorism and will remain an important feature of the dialogue with third countries.


La radicalisation et le recrutement seront également abordés dans de futurs programmes de soutien technique à la lutte contre le terrorisme et resteront un point important des dialogues avec les pays tiers.

Radicalisation and recruitment will also continue to be addressed in future programmes of technical support in combating terrorism and will remain an important feature of the dialogue with third countries.


Bien que la présente communication se concentre d'abord sur le développement du SEIS au sein de l'UE, les principes décrits ci-dessus seront également promus dans le contexte des relations avec les pays tiers, notamment les pays candidats à l'adhésion et les pays voisins et des efforts seront entrepris afin de garantir que ces pays pourront participer au SEIS.

While this Communication focuses primarily on developing SEIS within the EU, the above principles will also be promoted in the context of relations with third countries, in particular accession candidate and neighbouring countries, and efforts will be made to ensure that SEIS will be open to participation from these countries.




D'autres ont cherché : seront également abordés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront également abordés ->

Date index: 2025-04-06
w