Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront véritablement ouvertes " (Frans → Engels) :

Là-dessus, j'en profite pour formuler le souhait qu'en dépit du caractère un peu particulier du processus législatif dans lequel nous sommes engagés actuellement pour l'adoption du projet de loi C-2, le gouvernement saura véritablement être attentif aux préoccupations qui seront exprimées par les témoins qui comparaîtront devant le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, qu'il sera ouvert aux propositions d' ...[+++]

I will take this opportunity to express the wish that, despite the somewhat singular character of the legislative process in which we are currently engaged in order to pass bill C-2, the government will truly pay attention to the concerns expressed by the witnesses appearing before the Standing Committee on Procedure and House Affairs, that it will be open to proposed amendments it might receive from the various parties in this House, and that it will be prepared to truly make this process, this operation to revise the federal election legislation, a process devoted to truly democratizing the electoral system in Canada.


Il ne fait aucun doute que nous ne réussirons à créer une main-d'œuvre véritablement représentative et une culture ouverte à la diversité que lorsque nos efforts seront présents dans tous les volets de la planification des ressources humaines et des activités.

There is no doubt that success in achieving a truly representative workforce and a culture open to diversity will come only when it pervades all elements of human resource and business planning.


Ces trois exemples montrent bien le défi qu'est le nôtre et la responsabilité qu'a le gouvernement d'être véritablement attentif et ouvert aux suggestions qui lui seront faites en comité.

These three examples really highlight the challenge we are facing and the government's responsibility to be open and responsive to suggestions at the committee stage.


J’espère que durant la présidence luxembourgeoise, les portes du Conseil de ministres seront véritablement ouvertes.

I hope that during the Luxembourg Presidency, the doors of the Council of Ministers will be truly open.


Lorsque le ministre du commerce s'est rendu à Washington pour la première fois récemment, a-t-il obtenu du gouvernement américain l'assurance que les camionneurs canadiens ne seront pas harcelés et que la frontière sera véritablement ouverte le 7 mars?

When the trade minister was in Washington for the first time recently, did he receive assurances from the U.S. government that it will not harass Canadian truckers and open the border for real on March 7?


Je crois que ce dispositif Galileo est véritablement un dispositif d’avenir pour l’Europe, premièrement, de par la richesse de ses applications possibles dans de nombreux services qui seront utiles à nos concitoyens, deuxièmement de par la maintenance de notre compétence spatiale et en particulier de notre indépendance spatiale, et enfin dans l’alimentation de l’économie de lanceurs dont on sait qu’elle est fragile dans un monde où les lanceurs se sont beaucoup ouverts à la conc ...[+++]

I believe this Galileo is something with a real future for Europe, firstly because of its many potential applications in a large number of services that will benefit our fellow citizens, secondly because it maintains our competence, and especially our independence, in space matters, and lastly because it will provide work for our launchers, which we know are a weak sector in a world where launchers are very exposed to competition.


Je crois que ce dispositif Galileo est véritablement un dispositif d’avenir pour l’Europe, premièrement, de par la richesse de ses applications possibles dans de nombreux services qui seront utiles à nos concitoyens, deuxièmement de par la maintenance de notre compétence spatiale et en particulier de notre indépendance spatiale, et enfin dans l’alimentation de l’économie de lanceurs dont on sait qu’elle est fragile dans un monde où les lanceurs se sont beaucoup ouverts à la conc ...[+++]

I believe this Galileo is something with a real future for Europe, firstly because of its many potential applications in a large number of services that will benefit our fellow citizens, secondly because it maintains our competence, and especially our independence, in space matters, and lastly because it will provide work for our launchers, which we know are a weak sector in a world where launchers are very exposed to competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront véritablement ouvertes ->

Date index: 2023-12-28
w