Par ailleurs, le projet de loi prévoit l’abrogation, à la date ou aux dates fixées par décret, des dispositions relatives aux pays bénéficiant de la réciprocité ainsi que de la disposition résumée à la rubrique 2.2.4.2.1 du présent résumé législatif concernant la responsabilité de l’exploitant à l’égard de matières nucléaires en provenance de l’étranger150. Ces dispositions seront vraisemblablement abrogées une fois en vigueur la Convention et les dispositions de la LRIMN relatives à la mise en œuvre de la Convention. À ce moment, les autres mécanismes compensatoires internationaux ne seront plus nécessaires151.
Bill C-22 provides for the repeal of the provisions relating to a “reciprocating country” – as well as for the repeal of the provision summarized in section 2.2.4.2.1 of this Legislative Summary regarding an operator’s liability for nuclear material being transported “from outside Canada” – on a day or days to be fixed by order of the Governor in Council.150 This presumably will occur once the convention is in force, and the provisions of the Nuclear Liability and Compensation Act implementing the convention have been brought into force, obviating the need for other international compensation mechanisms.151