Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère

Vertaling van "seront très vraisemblablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Européens pensent en outre que l’énergie et l’environnement seront les domaines où les activités spatiales joueront très vraisemblablement un rôle important dans vingt ans.

Europeans also predict that the energy sector and the environment are the areas where space activities will be most likely be playing an important role in 20 years’ time.


Et, en même temps, vous reconduisez des lignes directrices pour l'emploi, qui ne seront vraisemblablement qu'un espace très vague de définition de ces programmes nationaux.

At the same time as all this, you are renewing the Employment Guidelines, which in all likelihood will be no more than a very vague space to be defined in these national programmes.


Enfin, si l’exclusion traditionnelle des couples homosexuels du mariage doit être considérée comme immorale, alors les juifs, les chrétiens et les musulmans, entre autres, qui interdisent le mariage homosexuel seront très vraisemblablement considérés comme des ennemis de l’État et des valeurs qu’il semble promouvoir.

Finally, if the traditional exclusion of same-sex couples from marriage is to be regarded as immoral, then Jews, Christians, and Muslims, among others, who forbid same-sex marriages will very likely be looked upon as enemies of the state and the values it seems to be promoting.


les aéronefs spécialement conçus ou modifiés à des fins de recherche ou d'expérience ou à des fins scientifiques, et dont un très petit nombre d'exemplaires seulement seront vraisemblablement construits;

aircraft specifically designed or modified for research, experimental or scientific purposes, and likely to be produced in very limited numbers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les aéronefs spécialement conçus ou modifiés à des fins de recherche ou d'expérience ou à des fins scientifiques, et dont un très petit nombre d'exemplaires seulement seront vraisemblablement construits;

aircraft specifically designed or modified for research, experimental or scientific purposes, and likely to be produced in very limited numbers;


Aucune nouvelle collecte de données n'est envisagée en dehors du recensement 2000, dont les résultats ne seront très vraisemblablement pas disponibles avant la fin de la période couverte par le présent programme.

Apart from Census 2000, the results of which will most likely not be available before the end of the planning period covered by this programme, no further data collection is envisaged.


Certaines délégations ont spécifiquement évoqué les travaux futurs de la Cour dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, où les demandes de décisions à titre préjudiciel liées à des procédures d'asile seront vraisemblablement très fréquentes.

Some delegations specifically referred to the future work of the Court in the area of Justice and Home Affairs, where requests for preliminary rulings linked to asylum proceedings are likely to be quite frequent.


Nos résultats seront donc vraisemblablement plus comparables. De très nombreux problèmes se posent, et les auteurs des études en question sont très sensibles aux problèmes méthodologiques.

There are many, many problems, and the people doing these studies are very much aware of the methodological problems.


M. Christophersen a souligné que bien que les chiffres actualisés définitifs ne seront vraisemblablement pas disponibles avant plusieurs semaines, les observations faites au cours des premiers mois de 1994 semblent indiquer que les perspectives révisées pour 1994/95 ne seront pas très différentes de celles qui ont été présentées à la fin de 1993.

He stressed that while the final updated forecasts would not be available for some weeks, the evidence which had become available in the first few months of 1994 suggested that the revised outlook for 1994/95 would not be substantially different from that presented at end 1993.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale légère     seront très vraisemblablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront très vraisemblablement ->

Date index: 2022-09-30
w