Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Traduction de «seront très semblables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souve ...[+++]

Definition: A disorder of uncertain nosological validity, characterized by the same type of qualitative abnormalities of reciprocal social interaction that typify autism, together with a restricted, stereotyped, repetitive repertoire of interests and activities. It differs from autism primarily in the fact that there is no general delay or retardation in language or in cognitive development. This disorder is often associated with marked clumsiness. There is a strong tendency for the abnormalities to persist into adolescence and adult life. Psychotic episodes occasionally occur in early adult life. | Autistic psychopathy Schizoid disorder ...[+++]


Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, à la lumière de leur information et du travail que nous accomplissons de concert avec les Premières nations visées par le Traité n 1, en général, nos positions seront très semblables.

However, in reviewing their information and knowing the work that we do along with Treaty One, in general, our positions will be very similar.


En fait, les critères seront très semblables à ceux prévus par le Fonds canadien de prêts aux étudiants, par les prêts étudiants du Québec, et par les autres qui existent dans les provinces.

In fact, the criteria will be very similar to the Canada student loans fund, Quebec student loans, and the other ones in the provinces.


Les dépenses, cette année, seront très semblables à celles de l'an dernier, sauf pour ce qui est des éléments directement liés au plan d'action économique du Canada, qui ont un horizon de deux ans.

The spending this year will be very similar to that for the year before, except for the parts that were specifically tied to Canada's economic action plan, which had a two-year injection.


une indication selon laquelle les rendements offerts par l’OPCVM nourricier seront très semblables à ceux offerts par l’OPCVM maître; ou

an indication that the feeder UCITS’ investment returns will be very similar to those of the master UCITS; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une indication selon laquelle les rendements offerts par l’OPCVM nourricier seront très semblables à ceux offerts par l’OPCVM maître; ou

an indication that the feeder UCITS’ investment returns will be very similar to those of the master UCITS; or


Je présume que, puisqu'il y a beaucoup de renvois aux mesures législatives provinciales dans le projet de loi, cela veut dire que les normes qui seront appliquées seront très semblables à celles qui existent actuellement et que le niveau de consultation correspondra à ce qui est acceptable pour les habitants de la région.

I would assume that the fact that we are incorporating so much provincial legislation by reference would mean that the standard that would be applied would be very similar to what is currently applied, and that the level of consultation and advice is what is acceptable in the neighbourhood.


Malheureusement, leur montant à l'hectare de superficie agricole utile ne sera pas identique alors que les coûts de production dans les nouveaux et les anciens États membres seront très semblables en 2012.

Regrettably, the amount payable per hectare of farm land will not be identical, despite the fact that by 2012 production costs will be much the same in the new and old Member States.


Ce que disent ces trois rapports est très semblable, mais la relation entre eux n’est pas claire ni, surtout, la manière dont ils seront suivis.

Most of what is said in these three reports is rather similar, but then it is not clear what the relationship between them is or, above all, how they will be followed up.


Pour commencer, je dirais que mes remarques seront très semblables à celles formulées plus tôt par mon bon ami Albert Tanguay.

I would like to just preface my remarks by saying that my good friend Albert Tanguay's comments are much like the ones that I intend to make.




D'autres ont cherché : seront très semblables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront très semblables ->

Date index: 2025-08-31
w