Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Train à très grande vitesse de prochaine génération

Vertaling van "seront très prochainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals


train à très grande vitesse de prochaine génération

next-generation very high-speed train
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est impératif de progresser rapidement dans l'adoption et la mise en oeuvre de ces propositions, et plus particulièrement des propositions législatives qui viennent d'être faites ou le seront très prochainement.

Progress in agreeing and implementing these proposals must be rapid, particularly in respect of those legislative proposals that have either recently been made or will come forward in the near future.


En raison des faibles rendements de la saison des pluies en cours, les prochaines récoltes seront très réduites et la situation devrait s'aggraver au cours des mois à venir.

As a result of the poor performance of the ongoing rainy season, the next harvests will be much reduced and the situation is expected to worsen in the coming months.


J'ai l'impression que les droits de mon fils en tant que citoyen seront très prochainement compromis très sérieusement.

It seems to me that my son's rights as a citizen are going to be violated very seriously, very shortly.


Dès 2009, nous avons élaboré et adopté une réglementation sur les agences de notation dont les textes d’application seront très prochainement publiés par la Commission européenne.

In 2009, we drew up and adopted regulations on the credit rating agencies, the implementing provisions of which will be published very shortly by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, comme expliqué par l'orateur précédent, les voitures sont conçues pour aller de plus en plus vite, sans compter qu'elles n'ont jamais été aussi sophistiquées: les systèmes de navigation par satellite, les systèmes électroniques, dont il est ici question, seront très prochainement intégrés aux voitures et les équiperont toutes d’ici une vingtaine d’années probablement.

Now cars, as the previous speaker said, are made to go faster and faster and are more sophisticated than ever: satellite navigation systems, e-systems, as we are talking about here, will be in cars very shortly and they will probably be standard in 20 years’ time.


Aujourd’hui, comme expliqué par l'orateur précédent, les voitures sont conçues pour aller de plus en plus vite, sans compter qu'elles n'ont jamais été aussi sophistiquées: les systèmes de navigation par satellite, les systèmes électroniques, dont il est ici question, seront très prochainement intégrés aux voitures et les équiperont toutes d’ici une vingtaine d’années probablement.

Now cars, as the previous speaker said, are made to go faster and faster and are more sophisticated than ever: satellite navigation systems, e-systems, as we are talking about here, will be in cars very shortly and they will probably be standard in 20 years’ time.


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveaux régimes de retraite par capitalisation r ...[+++]

Estimates suggest that the crisis will put further pressure on public pension spending over the long-term because economic growth is set to be considerably lower and there is great uncertainty as to the timing of the full recovery.[12] In a number of Member States some social security contributions were diverted to newly established mandatory funded pensions.


Les conclusions de la mission de contrôle font actuellement l'objet de discussions avec les autorités grecques, tandis que les résultats de l'audit seront très prochainement communiqués à ces autorités.

The findings of the controls are currently under discussion with the Greek Authorities. Meanwhile, the findings of the audit will shortly be communicated to these authorities.


Elles ne sont pas encore dans les deux langues officielles à ce moment précis, mais le seront très prochainement, et elles seront distribuées aux porte-parole de chaque parti.

It's not in both official languages at this point, but it will be, and it will be provided to the critics of each of the parties.


En outre, de nouvelles questions soulevées par des plaintes récentes seront très prochainement transmises aux autorités du Royaume-Uni.

In addition, new issues raised by recent complaints will be addressed to the Authorities of the United Kingdom very soon.




Anderen hebben gezocht naar : seront très prochainement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront très prochainement ->

Date index: 2022-03-18
w