Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pernicieuse
R39-26
R39-27
R39-28
R3926
R3927
R3928
égalisateur de très graves fréquences

Vertaling van "seront très graves " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau

R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin


R39/28 | R3928 | R39-28 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par ingestion

R39/28 | very toxic:danger of very serious irreversible effects if swallowed


R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation

R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation


pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicious | fatal


égalisateur de très graves fréquences

sub-base equalizer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles demandent aux conservateurs pourquoi ils font cela, parce que les effets sur l'innovation, les nouvelles technologies et les nouvelles entreprises seront très graves.

They are calling on the Conservatives to explain why they are doing this, given that the impacts on innovation, new technologies and businesses are very serious.


La plupart des experts croient que, au-delà de ce seuil, les conséquences seront très graves et probablement irréversibles.

Most experts believe that if we go beyond that threshold, the consequences will be very serious and probably irreversible.


Compte tenu de ces très graves menaces écologiques, la région de la mer Baltique est une priorité environnementale évidente et nous espérons que des conclusions seront adoptées en décembre.

As a result of these acute and serious environmental threats, the Baltic Sea area is an obvious priority in the area of the environment and we hope that conclusions will be adopted in December.


– (ES) Madame la Présidente, dans le cadre de la crise actuelle, les Nations unies nous ont prévenus de la situation très grave dans laquelle se trouvent 22 pays particulièrement vulnérables et la Banque mondiale a indiqué que les 850 millions de personnes souffrant déjà de la faim dans le monde seront rejointes par 100 autres millions en raison de la crise.

– (ES) Madam President, in the framework of the current crisis, the United Nations has warned us of the dire situation faced by 22 particularly vulnerable countries, and the World Bank tells us that the 850 million people already going hungry in the world will be joined by a further 100 million as a result of the crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la restriction du champ d'application de la directive: selon la position commune, les enquêtes de sécurité ne seront obligatoires que pour les incidents très graves; en cas d'accidents de mer graves (et autres), l'organisme d'enquête peut prendre la décision d'ouvrir ou non une enquête; les appels de détresse sont complètement exclus du champ d'application de la directive;

- Restricting the scope of the Directive: According to the common position, safety investigations would only be obligatory for very serious incidents. In the event of serious (and other) marine casualties, the investigative body can decide whether or not to carry out an investigation. Distress alerts are completely excluded from the scope of the Directive.


La production maraîchère de cette région, qui représente plus de 50 p. 100 de toute la production du Québec, est compromise et les conséquences économiques seront très graves, puisque les producteurs maraîchers exportent pour plus de 80 millions de dollars par année.

The region's market garden production, which represents more than 50% of all of Quebec's production, is threatened and the economic impact will be very severe, since market garden producers export more than $80 million worth of produce per year.


Il faut qu'il se fasse une idée, à savoir si des mesures s'imposent, même lorsqu'elles ont des conséquences économiques, car autrement, les conséquences pour la santé seront très graves.

He has to make up his mind as to whether action is needed, even when it has some economic consequences, because if action is not taken, there are very serious health consequences.


Je dirai que c'est presque aussi grave pour le Canada que la menace du terrorisme, car la survie même des agriculteurs est en cause et, à moins que je ne me méprenne sur la situation, les conséquences seront très graves.

I would say that it is almost as serious as the terrorism threat to Canada because the very livelihood of our farmers are at stake here, and unless I am misjudging the situation, there will be great fallout.


Cela signifie toutefois que nous sommes contraints de commettre - ou plutôt que ceux qui voteront seront contraints de commettre - une autre violation très grave du règlement du Parlement sur la base de la mauvaise décision, prise hier par le président Cox, de ne pas prendre de décision et de demander au Parlement de mettre aux voix le texte initial, en tant que texte consolidé présenté par la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures. Cela r ...[+++]

This is, however, an extremely serious further breach of the EP Rules of Procedure that we are being forced to commit – or rather those who will vote will be forced to commit – on the basis of the bad decision, taken yesterday by President Cox, not to give a ruling and to make this Parliament decide to put to the vote the original text, understood as the consolidated text that was put forward by the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs. That means to say a single voice, that of the left, incorporated it ...[+++]


Je l'ai déjà dit, de nombreux éléments attestent que, si nous ne faisons pas davantage de choses de manière autonome, les conséquences seront très graves pour notre relation avec les États-Unis.

There is plenty of evidence, as I have said, that if we do not do more for ourselves, it will have very damaging consequences for our relationship with the United States.




Anderen hebben gezocht naar : r39-26     r39-27     r39-28     r39 26     r39 27     r39 28     pernicieuse     égalisateur de très graves fréquences     seront très graves     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront très graves ->

Date index: 2025-08-17
w