Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront très durement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces secteurs seront très durement touchés, en particulier en cette période économique difficile.

These sectors will be hit very hard, particularly at this time when the economy is under dire straits.


Comme nous le savons, les femmes seront très durement touchées, car elles sont surreprésentées dans le secteur de la vente au détail, tout comme elles sont particulièrement nombreuses à occuper des postes à temps partiel.

As we know, women will be particularly hard hit as they are overrepresented in the retail sector, they are overrepresented in part-time jobs, and they are underrepresented as EI recipients.


Nous devrions voir les premiers signes de relance économique en 2010, mais les budgets nationaux seront très durement touchés par les efforts consentis au cours de l’année dernière.

We are likely to see the first shoots of economic recovery in 2010, however, national budgets will be hit extremely hard by the efforts that were made during the last year.


Trois cents travailleurs vont perdre leur emploi et 3 500 agriculteurs seront très durement frappés.

Three hundred workers will lose their jobs and 3 500 farmers will be very badly affected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, si ce projet—qui aura énormes ramifications pour l'industrie canadienne—n'est pas réalisé au-delà de la limite entre l'Alaska et le Canada, les entreprises canadiennes seront très durement pénalisées, et c'est malheureusement le scénario qui paraît de plus en plus probable aujourd'hui.

We're now finding ourselves in the situation where if this project which has huge ramifications for Canadian industry does not proceed before the Alaska-Canada line, Canadian businesses are going to take a major hit, and that, indeed, is looking to be a more and more likely scenario.


Je ne doute pas que certaines des toutes grandes industries seront capables de s’adapter et d’intégrer cela dans leur foulée, mais les petits entrepreneurs qui tentent de développer de petites industries et de les faire décoller seront probablement très durement touchés.

I have no doubt that some of the very large industries will be able to cope with this and take it in their stride, but the small entrepreneurs trying to develop small industries and get them off the ground are probably going to be hit very hard.


56. déplore le fait que les pays en développement les plus pauvres seront les premiers et les plus durement affectés par les changements climatiques, alors qu'ils n'ont que très peu contribué au développement des facteurs à l'origine de ce phénomène; estime que l'UE peut jouer un rôle important en procédant au transfert de technologies vers les pays en développement;

56. Regrets that the poorest developing countries will be hit earliest and hardest by climate change, even though they have contributed little to the causes of the problem; believes that the European Union can play an important role through the transfer of technology to developing countries;


Mais les terroristes ne doivent pas se faire d'illusion : ils seront poursuivis très durement et sans considération de race et de religion.

But the terrorists must be in no doubt: they will be pursued with rigour, with no regard to race and religion.


Une raison en est qu'ils n'ont pu acquérir leur première expérience de travail dans notre secteur ou dans d'autres secteurs d'activité similaires qui seront très durement touchés par cette mesure.

Part of the reason for that is that they did not get their first job experience in our industry or other similar industries that will be hit very hard by this.


Les secteurs du bétail et du grain sont les plus sensibles aux baisses de revenus et ils seront très durement touchés par l'effondrement des marchés mondiaux de produits primaires.

Livestock and grain sectors are the most susceptible to declines in income and will be most severely impacted by the collapse of world commodity markets.




D'autres ont cherché : seront très durement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront très durement ->

Date index: 2024-10-22
w