Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trait de côte très irrégulier

Traduction de «seront traités très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité

cases of urgent necessity will be given priority treatment


Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals


Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Joint declaration by the European Parliament, the Council and the Commission concerning post-ECSC arrangements


trait de côte très irrégulier

highly irregular coast line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des dommages causés par l'eau ou un débordement d'égout seront traités très différemment.

Even in terms of water damage claims or how a sewer might back up will be responded to very differently.


S'il n'y a pas de normes, toutes les provinces agiront différemment, et les citoyens seront traités très différemment les uns des autres.

There would be no standards, so each province would be quite different and citizens in each province would be treated quite differently.


Je suis certain qu’il est très engagé et je pense que vous serez d’accord avec moi pour dire que, mis à part les problèmes juridiques (qui seront traités de manière objective et impartiale car nous traiterons la Hongrie exactement comme n’importe quel autre État membre) nous devons nous préoccuper aussi des aspects politiques.

I am sure that he is a very committed politician and I think you can agree that, leaving aside the legal issues – which will be dealt with in an objective and impartial manner because we will treat Hungary exactly like any other Member State – we must also concern ourselves with the political aspects.


Le ministre de la Défense nationale peut-il nous dire ce qu'il fera de ces farceurs de très, très mauvais goût, et comment seront traités ces gens qui croient que des accidents tragiques peuvent être amusants?

Can the Minister of National Defence tell us what he will do about these heartless pranksters and how people who believe that tragic accidents are something to joke about will be dealt with?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, pas un voyageur n’est conscient qu’en réservant un hôtel par l’intermédiaire d’une agence, il sera traité très différemment de celui qui réserve en ligne ni, surtout, que les demandes d’indemnisation seront traitées très différemment.

However, no traveller will be persuaded that if he books a hotel through a travel agent, he will be treated completely differently from someone who has booked it on the Internet and that, above all, any compensation claims will be handled completely differently.


Enfin, un tout dernier mot sur la question des produits méditerranéens: je tiens à vous dire très clairement que la semaine prochaine, lorsqu’il faudra prendre des décisions au Conseil, nous recommanderons au Conseil "agriculture" de faire, conjointement avec la Commission, une déclaration garantissant que les produits méditerranéens seront traités et évalués de manière identique lorsque de nouvelles mesures seront envisagées dans ce secteur.

Last of all, the question on Mediterranean products: I would like to say to you quite clearly that next week, when it is time to decide in Council, we will be pressing for the Agriculture Council, jointly with the Commission, to make a declaration guaranteeing that Mediterranean products are assessed on an equal footing and in the same way if new steps are taken.


Des avancées dans ces domaines seraient un bon début pour assurer à l'UE une crédibilité et une autorité qui lui permettraient de se poser en acteur principal et incontournable dans les tentatives inéluctables de régulation de la globalisation et les difficiles compromis qui seront sans doute nécessaires à des niveaux supérieurs de coordination et de gestion des affaires du monde, comme ceux qui concernent les graves problèmes de la paix et des guerres qui sont sans aucun doute liés, de manière complexe mais très réelle, aux thèmes qui seront ...[+++]

Progress in these areas would be a good way for the EU to acquire the kind of credibility and authority which would enable it to play an essential role in the efforts which must be made to regulate globalisation and the difficult compromises which will undoubtedly be required at the higher levels at which world affairs are coordinated and run, such as those relating to the serious issues of war and peace which are undoubtedly linked, in a complex though very real way, to the issues to be dealt with in a few months’ time in Johannesburg.


Troisièmement, je ferai ressortir comment la recherche-développement à grande échelle visant à mettre au point des technologies énergétiques moins polluantes seront plus rentables pour le Canada qu'un traité très coûteux sur le changement climatique.

Third, I will outline how extensive research and development into cleaner energy technologies will give Canada a far better bang for its buck than an enormously expensive climate change treaty.


Nous disposons à présent d'une définition très claire reprise dans l'article 3(e), et la dernière phrase de cet article en est une bonne synthèse : les transporteurs qui ne sont pas repris dans la liste des critères inclus dans la définition seront traités comme des employés conformément à la directive. C'est là une définition extrêmement utile.

We now have a very clear definition in Article 3(e), and the final sentence of that article is a catch-all: drivers who are not caught by the checklist of criteria included in the definition will be dealt with as though they are employees under the directive. That is an extremely useful definition.


Là encore, la Commission a invité les Etats membres à prévoir des exceptions raisonnables, par exemple lorsqu'une très petite partie de l'exploitation se trouve dans une région différente (jusqu'à 2 ha de terres gelées); - les agriculteurs seront traités équitablement s'ils gèlent légèrement plus ou légèrement moins de 15 % pour autant qu'ils en font la déclaration.

Here again the Commission has told the Member states to make sensible exceptions, for example where only a small bit of the farm is in a different region (up to 2 ha of set-aside); - farmers will be treated fairly if they set aside a bit more or a bit less than the exact 15%, so long as they declare it.




D'autres ont cherché : trait de côte très irrégulier     seront traités très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront traités très ->

Date index: 2021-10-11
w