Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traité selon la loi

Traduction de «seront traités selon » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en cas de nécessité urgente ils seront traités en priorité

cases of urgent necessity will be given priority treatment


cas susceptible d'être traité selon la procédure simplifiée

candidate case for simplified procedure




Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Joint declaration by the European Parliament, the Council and the Commission concerning post-ECSC arrangements


Chronologie d'une sélection de lois fédérales ayant trait au bien-être social selon le programme, 1876-1983

Chronology of selected federal social welfare legislation by program, 1876-1983
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’article 11 du projet de loi précise que les documents relatifs aux demandes d’ordonnance ou de mandat connexe à l’autorisation d’interception seront traités selon les règles applicables aux documents relatifs à l’autorisation d’interception, c’est-à-dire qu’ils seront gardés secrets, généralement jusqu’au procès.

Clause 11 of the bill provides that all documents relating to a request for a related warrant or order in connection with an authorization are subject to the same rules as an authorization to intercept, that is, they are kept secret, generally until the trial.


Lorsque le transfert de déchets repris à l'annexe III est destiné à une installation de valorisation ou de stockage provisoire, les autorités compétentes peuvent exiger du détenteur, du notifiant ou du représentant légal du destinataire qu'il présente un contrat, une lettre ou autre document signé par l'installation de valorisation ou de stockage provisoire dans lequel/laquelle elle reconnaît qu'il procédera au transfert des déchets uniquement vers des installations pouvant apporter la preuve que les déchets seront traités selon des méthodes écologiquement rationnelles conformément à l'article 49, pendant toute la durée du transfert, y c ...[+++]

When the shipment of waste listed in Annex III is destined for an interim storage or recovery facility, the relevant authorities may require the holder, the notifier or the legal representative of the consignee to submit a contract, letter or other document signed by the interim storage or recovery facility that it will only ship the waste to facilities that can demonstrate that the waste will be managed in an environmentally sound manner in accordance with Article 49 throughout the period of the shipment, including the final recovery. The relevant authorities may require that this contract, letter or other document is approved by the co ...[+++]


Monsieur Salter, d'après ce que j'ai compris, vous avez recommandé de dire à nos partenaires internationaux que nos passagers seront traités selon les valeurs canadiennes.

Mr. Salter, from what I've understood, you recommended telling our international partners that our passengers will be treated in accordance with Canadian values.


La présente décision et, en particulier, la dénomination «haut représentant» seront interprétées selon les différentes fonctions du haut représentant au titre de l'article 18 du traité UE

This Decision and in particular the reference to the term ‘High Representative’ will be interpreted in accordance with her different functions under Article 18 of the TEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que ces inquiétudes sont exagérées, mais il est impératif que nous insistions au plus haut point sur cet argument, à savoir que les pays seront traités selon leurs propres mérites.

I believe that that anxiety is exaggerated, but it is very important to be extremely clear on the point that has been made, namely that each country is to be treated on its own merits.


Le traité de Nice dispose que lorsque le nombre d’États membres de l’Union européenne passera à 27, les membres de la Commission européenne seront désignés selon les modalités de la rotation égalitaire, que les États membres seront traités sur un strict pied d’égalité en ce qui concerne la détermination de l’ordre de passage et du temps de présence de leurs nationaux au sein de la Commission et que chacun des collèges successifs sera constitué de manière à refléter d’une manière satisfaisante l’éventail démographi ...[+++]

The Treaty of Nice stipulates that when the number of EU Member States reaches 27, new Members of the Commission will be chosen according to a rotation system based on the principle of equality, Member States will be treated on a strictly equal footing as regards determination of the sequence of, and the time spent by, their nationals as Members of the Commission and each successive college will be so composed as to reflect satisfactorily the demographic and geographical range of all the Member States of the Union.


L'un des traits communs à ces activités est qu'elles seront conduites selon un calendrier pluriannuel directement établi en fonction des besoins et des positions exprimés par les principaux intervenants (selon les cas, décideurs politiques, groupements d'utilisateurs industriels, groupes de recherche de pointe, etc.).

A feature common to these activities is that they will be implemented within a multiannual perspective which takes direct account of the needs and viewpoints of the main actors involved (as appropriate: policy makers, industrial user groups, leading edge research communities etc.).


Nous voulons que tous les Canadiens sachent que leur système de soins de santé sera bel et bien protégé et qu'ils seront traités selon leurs besoins et non leurs désirs ou leurs moyens financiers.

We want to tell all Canadians that yes, their health care system will be protected.


L’article 5 du projet de loi précise que les documents relatifs aux demandes d’ordonnance ou de mandat connexe à l’autorisation d’interception seront traités selon les règles applicables aux documents relatifs à l’autorisation d’interception, c’est-à-dire qu’ils seront gardés secrets généralement jusqu’au procès.

Clause 5 of the bill provides that all documents relating to a request for a warrant or order in connection with an authorization are subject to the same rules as an authorization: they are generally kept secret until the trial.


Si nous pouvons revenir à cette question un instant, j'aimerais savoir si vous voyez une différence dans ce projet de loi entre la façon dont on traite en principe les couples mariés et deux personnes qui vivent ensemble depuis un an et qui ont des relations conjugales, sexuelles, peu importe comment on les appellera, ce qui n'a pas encore été défini.Y a-t-il une différence dans la façon dont ces deux groupes seront traités selon la loi après d'adoption du projet de loi C-23?

If we could just go back there for a moment, do you see any difference at all in this legislation between how married couples are treated in policy and two people who live together for a year and have a conjugal, sexual relationship, whatever that's going to be, which no one has defined yet.Is there any difference in the way they're treated in law after Bill C-23?




D'autres ont cherché : traité selon la loi     seront traités selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront traités selon ->

Date index: 2025-04-07
w