Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils en seront tout retournés

Traduction de «seront toutes abordées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ils en seront tout retournés

they will go mad with excitement


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

The decision exists in all languages, but [English / French] is the sole authentic version of the agreement. Translations of the text of the agreement will be published in the Official Journal.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Cook: Est-ce que les questions que nous avons entendues autour de la table depuis quelques temps seront toutes abordées dans l'article 67, sous la rubrique «Règlements»?

Senator Cook: Would the concerns that we have been hearing around the table for the last while be covered off in clause 67 under ``Regulations''?


Environ 700 millions de jeunes filles et de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants et 280 millions d'autres filles le seront avant l’âge de 18 ans si ces questions ne sont pas abordées de toute urgence.

Some 700 million girls and women alive today were married as children, and a further 280 million girls alive today will be married by age 18 if this issues is not tackled with urgency.


7. se félicite de la décision de créer une commission temporaire d'enquête chargée d'examiner les fraudes dans un certain nombre de circonscriptions à mandat unique; espère que cette démarche permettra l'instauration d'un dialogue ouvert entre le gouvernement et l'opposition dans le cadre duquel seront abordées les infractions attestées au processus électoral, dans le but de donner suite à toutes les recommandations de l'OSCE/BIDDH, telles qu'elles seront formulées dans le rapport final;

7. Welcomes the decision to establish a temporary investigative commission to probe election abuses in a number of single-mandate districts; hopes that it will allow a genuine ‘across the aisle’ dialogue between the government and opposition, tackling recorded violations of the electoral process, with the aim of addressing all the OSCE/ODIHR recommendations, as will be outlined in the final report;


Plusieurs critiques ont été formulées, non seulement sur des questions de sécurité qui relèvent de l’intérêt des États-Unis, mais aussi sur des questions intéressant l’Union européenne, par exemple les normes de protection des données, les données des passagers et l’affaire SWIFT. Ces questions sont évoquées ouvertement et non éludées, et la Commission et la présidence ont déjà affirmé clairement qu’elles seront toutes abordées avec les Américains.

A number of points of criticism have been made, not only of security issues of interest to the United States, but also matters of interest to the European Union, for example data protection standards, passenger data and the issue of SWIFT; these issues are being addressed openly rather than being evaded, and the Commission and the Presidency have already made it clear that all of them will be raised with the Americans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sera la première communication présentant une stratégie politique sur le sport - début janvier, je l’espère - et toutes les questions abordées par le député seront traitées dans cette communication.

It will be the first ever communication presenting the political agenda on sport – hopefully at the beginning of January – and all the issues mentioned by the honourable Member will be discussed in this communication.


En ce qui concerne la manière dont les députés supplémentaires seront choisis, cette question sera, j’en suis sûr, abordée dans le cadre d’une conférence intergouvernementale, mais permettez-moi d’ajouter ceci: lorsque le Conseil européen a examiné cette question, je pense qu’il a avant tout cherché à trouver un équilibre entre, d’une part, le souhait légitime que les députés supplémentaires soient choisis d’une manière qui se rapp ...[+++]

As regards the modalities of how the additional MEPs are chosen, this would be, I am sure, raised within the framework of an intergovernmental conference, but let me add: when the European Council was considering this matter, I think that it was quite clear that the Council was looking to seek a balance, a balance between the natural desirability that the additional MEPs are chosen in a way as close as possible to the European Parliament elections themselves and the need to respect national constitutional arrangements; that is the origin of the three options to cover the realities of today’s situation which of course will be regularised ...[+++]


Les relations entre l'Union européenne et le Mercosur seront également abordées, tout comme l’état d’avancement des négociations de l’accord d’association entre les deux régions.

Discussions will also include the EU-Mercosur relations and the state of negotiations of the Association Agreement between the two regions.


Seront aussi abordées des propositions de l’Union visant à intensifier la coopération pour le développement socio-économique de Kaliningrad, la prochaine mission d’information de la Commission européenne dans la région russe du Nord Caucase et toute une série de questions internationales concernant notamment la Moldova, la Géorgie, le Kirghizstan et l’Iran.

The EU’s proposals to step up co operation on the socio-economic development of Kaliningrad and the forthcoming European Commission fact-finding mission to the northern Caucasus region of Russia will also be discussed, as will a range of international issues including Moldova, Georgia, Kyrgyzstan and Iran.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que l'ordre de renvoi au Comité permanent des finances du projet de loi C-16, Loi concernant l'enregistrement des organismes de bienfaisance et les renseignements de sécurité et modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu, soit révoqué et le projet de loi retiré; Que, nonobstant tout article du Règlement ou pratique habituelle, immédiatement après l'adoption de cet ordre, un Ministre de la Couronne dépose un avis d'une motion de voies et moyens, qui sera réputée adoptée immédiatement, et la Chambre procède immédiatement aux Affaires courantes, sauf pour les rubriques Dépôt de projet de loi ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the Order of reference to the Standing Committee on Finance of Bill C-16, An Act respecting the registration of charities and security information and to amend the Income Tax Act, be discharged and the Bill withdrawn; That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, immediately upon the adoption of this Order, a Minister of the Crown shall table a notice of a Ways and Means motion which shall immediately be deemed to have been concurred in, whereupon the House shall proceed immediately to the Daily Routine of Business, except for Introduction of Private Members' Bills, Presenting Petitions and Questions on the Order Paper, which shall be taken up at 3:00 p.m. this day; That Pr ...[+++]


La question de l'élargissement sera également abordée par le Forum de manière tout à fait concrète, puisque plusieurs représentants des ONG des pays candidats seront présents et exprimeront leurs préoccupations et leurs espoirs à ce sujet.

Also the enlargement issue will be dealt in the forum in the most concrete way as several representatives of NGOs from the applicant countries will be present and voice their concerns and hopes concerning enlargement.




D'autres ont cherché : anglaise française     ils en seront tout retournés     seront toutes abordées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront toutes abordées ->

Date index: 2025-06-13
w