Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront toutefois encore » (Français → Anglais) :

Des investissements considérables seront toutefois encore consentis dans les cas de l'ARYM et du Kosovo afin d'achever les travaux de reconstruction entamés.

Significant investments will nevertheless continue in the case of FRY and Kosovo to complete reconstruction work already begun.


Toutefois, les recettes de 2013 n'ont pas encore été allouées et seront déclarées pour des années ultérieures (c'est le cas par exemple de la Finlande, de la Lettonie et de la Slovaquie).

However; the revenues collected in 2013 have not been allocated yet and will be reported to subsequent years (for instance FI, LV and SK).


27. est convaincu qu'un programme de soutien harmonisé, efficace et efficient, qui inventorie les meilleures pratiques des États membres, devrait être l'objectif à long terme en Europe afin de garantir l'utilisation la plus efficace des technologies liées aux énergies renouvelables; estime que des programmes nationaux de soutien seront toutefois nécessaires afin de maintenir la confiance des investisseurs, étant donné que nombre d'États membres commencent seulement à investir à grande échelle dans les énergies renouvelables et que le marché intérieur de l'électricité n'est pas ...[+++]

27. Believes that an effective and efficient harmonised support scheme drawing on best practices in the Member States should be the long-term objective in Europe in order to ensure the most efficient use of renewable energy technologies; believes that national support schemes would nevertheless be needed to maintain investor confidence, as many Member States are only now beginning larger-scale investments in renewables and as the internal energy market is not yet completed; points out that the aim of existing policies to support renewable energy sources is to ensure that they achieve long-term viability and compete in the internal ener ...[+++]


27. est convaincu qu'un programme de soutien harmonisé, efficace et efficient, qui inventorie les meilleures pratiques des États membres, devrait être l'objectif à long terme en Europe afin de garantir l'utilisation la plus efficace des technologies liées aux énergies renouvelables; estime que des programmes nationaux de soutien seront toutefois nécessaires afin de maintenir la confiance des investisseurs, étant donné que nombre d'États membres commencent seulement à investir à grande échelle dans les énergies renouvelables et que le marché intérieur de l'électricité n'est pas ...[+++]

27. Believes that an effective and efficient harmonised support scheme drawing on best practices in the Member States should be the long-term objective in Europe in order to ensure the most efficient use of renewable energy technologies; believes that national support schemes would nevertheless be needed to maintain investor confidence, as many Member States are only now beginning larger-scale investments in renewables and as the internal energy market is not yet completed; points out that the aim of existing policies to support renewable energy sources is to ensure that they achieve long-term viability and compete in the internal ener ...[+++]


26. est convaincu qu'un programme de soutien harmonisé, efficace et efficient, qui inventorie les meilleures pratiques des États membres, devrait être l'objectif à long terme en Europe afin de garantir l'utilisation la plus efficace des technologies liées aux énergies renouvelables; estime que des programmes nationaux de soutien seront toutefois nécessaires afin de maintenir la confiance des investisseurs, étant donné que nombre d'États membres commencent seulement à investir à grande échelle dans les énergies renouvelables et que le marché intérieur de l'électricité n'est pas ...[+++]

26. Believes that an effective and efficient harmonised support scheme drawing on best practices in the Member States should be the long-term objective in Europe in order to ensure the most efficient use of renewable energy technologies; believes that national support schemes would nevertheless be needed to maintain investor confidence, as many Member States are only now beginning larger-scale investments in renewables and as the internal energy market is not yet completed; points out that the aim of existing policies to support renewable energy sources is to ensure that they achieve long-term viability and compete in the internal ener ...[+++]


Des investissements considérables seront toutefois encore consentis dans les cas de l'ARYM et du Kosovo afin d'achever les travaux de reconstruction entamés.

Significant investments will nevertheless continue in the case of FRY and Kosovo to complete reconstruction work already begun.


Toutefois, même aujourd’hui, j’entends certaines voix s’élever dans les États membres pour affirmer que certains d’entre eux ne seront pas disposés à accepter des critères européens communs, leur argument étant que ces critères seront, comme à l’habitude, plus souples que les leurs, et tout cela attisera peut-être encore la propagande propagée à l’encontre de l’Union européenne et de ses politiques.

Even today, though, I already hear voices from the Member States saying that some of them will not be ready to accept common European criteria, their argument being that these will, as usual, be weaker than their own and thus, perhaps, encourage more propaganda against the European Union and its policies.


Des projets importants ont toutefois été achevés ou le seront d’ici 2007 : la liaison fixe de l´Øresund (reliant la Suède au Danemark, achevée en 2000), l’aéroport de Malpensa (Italie, achevé en 2001), la ligne ferroviaire de la Betuwe (reliant Rotterdam à la frontière allemande, achevée en 2007) ou encore le PBKAL (TGV Paris-Bruxelles/Bruxelles-Cologne-Amsterdam-Londres, achevé en 2007).

However, large-scale projects have been or will be completed by 2007: the Øresund fixed link (connecting Sweden and Denmark, completed in 2000), Malpensa airport (Italy, completed in 2001), the Betuwe railway line (linking Rotterdam to the German border, completed in 2007) and the PBKAL project (HST Paris-Brussels/Brussels-Cologne-Amsterdam-London, completed in 2007).


Des projets importants ont toutefois été achevés ou le seront d’ici 2007 : la liaison fixe de l´Øresund (reliant la Suède au Danemark, achevée en 2000), l’aéroport de Malpensa (Italie, achevé en 2001), la ligne ferroviaire de la Betuwe (reliant Rotterdam à la frontière allemande, achevée en 2007) ou encore le PBKAL (TGV Paris-Bruxelles/Bruxelles-Cologne-Amsterdam-Londres, achevé en 2007).

However, large-scale projects have been or will be completed by 2007: the Øresund fixed link (connecting Sweden and Denmark, completed in 2000), Malpensa airport (Italy, completed in 2001), the Betuwe railway line (linking Rotterdam to the German border, completed in 2007) and the PBKAL project (HST Paris-Brussels/Brussels-Cologne-Amsterdam-London, completed in 2007).


Ces discussions seront toutefois très difficiles puisque, durant la dernière assemblée générale, il n'avait pas encore été décidé d'introduire la possibilité d'une taxation du carburant d'aviation.

These discussions will prove very difficult, however, since the possibility of levying tax on aircraft fuel was not decided on at the previous general meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront toutefois encore ->

Date index: 2025-04-23
w