Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront touchées très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les groupes spéciaux seront composés de personnes très qualifiées ayant ou non des attaches avec les administrations nationales.

panels shall be composed of well-qualified governmental and/or non-governmental individuals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon leur modèle de rémunération, deux personnes qui gagnent le même salaire seront touchées très différemment si leurs revenus sont répartis sur des mois différents durant l'année.

Depending on how one's pattern of earnings develops, two people having the same earning stream but just having the timing different over the different months of the year would be affected very differently.


Comme 60 p. 100 des pêches des Stó:lō seront touchées, c'est un coup très dur pour eux.

When 60 per cent of Stó:lō's fishery will be affected, this is a significant hit to the Stó:lō.


Cela dit, nous continuons de travailler avec toutes les parties touchées par ce problème et nous attendons avec impatience les solutions qui seront proposées très bientôt.

Having said that, we continue to work with all parties affected throughout this issue and we look forward to solutions very soon.


Je sais très bien que le député continuera à travailler très fort en ce sens, afin de protéger les communautés qui seront touchées.

I know that the hon. member will continue to work very hard at this in order to protect the communities that would be affected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement libéral a fait clairement savoir qu'il était prêt à sacrifier une très grande partie du secteur sous gestion de l'offre (1150) Combien de collectivités seront touchées?

We have a very clear indication from this Liberal government that it is ready to sell out a huge chunk of supply management (1150) How many communities would be impacted?


C’est pourquoi nous ne pouvons adopter une approche basée uniquement sur une analyse coûts-bénéfices parce qu’en Europe, comme dans le reste du monde, les personnes pauvres seront les plus durement touchées: ce sont ces personnes-là qui vivent dans les zones à risque très élevé et qui, généralement, manquent d’informations et n’ont pas les moyens de réagir face à un environnement qui change rapidement.

Hence we cannot adopt an approach based solely on cost-benefit analysis, because in Europe, as in the rest of the world, poor people will be those hardest hit: it is they who live in the areas most at risk, and generally they lack information and do not have the wherewithal to react to a rapidly changing environment.


Je tiens donc à le souligner une fois encore: la lutte contre le stigmate – l’exclusion sociale, la discrimination de la maladie et des gens qui en souffrent ou qui sont touchées par celle-ci – est très importante et à moins de livrer cette lutte, nous ne seront jamais en mesure de contrôler la situation.

I therefore want to emphasis this once again: fighting the stigma – the social exclusion, the discrimination of the disease and people suffering from it or being affected by it – is very important and unless we do that we will never be able to control the situation. To do that, we need to raise awareness campaigns and increase them.


Suite à l’analyse de la proposition actuelle, on peut affirmer très clairement que le compromis approuvé par le groupe du parti populaire européen (chrétiens-démocrates) et des démocrates européens, le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe reflète pleinement les intérêts de toutes les parties concernées qui seront directement touchées par cette directive.

Following analysis of the proposal that it currently contains, it may be stated with assurance that the compromise package approved by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, The Socialist Group in the European Parliament and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe fully reflects the interests of all parties concerned that will be directly affected by the directive.


Suite à l’analyse de la proposition actuelle, on peut affirmer très clairement que le compromis approuvé par le groupe du parti populaire européen (chrétiens-démocrates) et des démocrates européens, le groupe socialiste au Parlement européen et le groupe de l’alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe reflète pleinement les intérêts de toutes les parties concernées qui seront directement touchées par cette directive.

Following analysis of the proposal that it currently contains, it may be stated with assurance that the compromise package approved by the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, The Socialist Group in the European Parliament and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe fully reflects the interests of all parties concerned that will be directly affected by the directive.




Anderen hebben gezocht naar : seront touchées très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront touchées très ->

Date index: 2022-10-24
w