44. souligne la nécessité de mettre en œuvre les décisions relatives à la décharge sur l'exécution du budget général pour 2006, en particulier le plan d'action relatif aux Fonds structurels, le suivi de l'utilisation des f
onds communautaires dans le cadre des actions extérieures (par voie de procédures sans appels d'offre et via des fonds internationaux) et le respect du point 44 de l'accord interinstitutionnel/de l'article 53, point b), du règlement financier (résumés nationaux des dépenses communautaires); fait remarquer q
ue ces mesures, qui seront suivies ...[+++] de près par un groupe de travail conjoint Commission‑PE, devraient améliorer considérablement le flux d'informations en direction de l'autorité de décharge, qui défend les intérêts du contribuable communautaire;
44. Underlines the importance of implementation of the decisions on the 2006 discharge of the general budget, in particular the Structural Funds Action Plan, the follow-up of use of EU funds in external actions (via procedures without tender and via international trust funds) and compliance with paragraph 44 of the Interinstitutional Agreement / Article 53(b) of the Financial Regulation (national summaries of EU expenditure); points out that these
measures, which will be followed closely by a joint Commission-EP Working Group, should considerably improve the information flow to the discharge authority as the representative of the intere
...[+++]sts of EU tax payers;