Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «seront suffisants pendant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be admitted to the discussion of th ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il montre que les recettes des cotisations resteront constantes à 4,3 p. 100 du revenu national et cela est obtenu et j'ajoute ce renseignement avec le taux de 9,9 p. 100. Ces 9,9 p. 100 sont atteints vers 2003, comme le montre le diagramme, et vous verrez qu'ensuite les fonds seront suffisants, que pendant toute cette période la ligne continue représentant les revenus de cotisations est supérieure aux dépenses représentées par la barre, c'est-à-dire le passif qui vous préoccupe.

It shows that the premium income will remain constant at 4.3 per cent of national income, and that is achieved I am now adding as information to you at 9.9 per cent. That 9. 9 per cent is done by about 2003, as you look at this graph, and you will see that after that year there will be funds available, that throughout this period the solid line representing the premium income is above the outpayments represented by the bar and that is what is going to the fund that concerns you.


Toutefois, cinq référendaires pour le Tribunal du brevet communautaire et deux pour le Tribunal de première instance, dix secrétaires administratifs et un chercheur seront suffisants pendant la phase initiale.

However, five legal secretaries for the Community Patent Court and two for the Court of First Instance, ten clerical secretaries and one researcher will suffice for this initial period of operation of the Community patent jurisdiction.


29. fait siennes les initiatives prises par la Commission pour placer la recherche, la connaissance et l'innovation en tête des priorités de toute stratégie future; escompte que des crédits suffisants seront alloués, dans le cadre des budgets à venir de l'Union européenne, afin de traiter ces questions essentielles; rappelle dans ce contexte l'urgence de conclure le dossier pendant du brevet communautaire; propose que la Commission commence à étudier les moyens envisageables pour définir des indicateurs concrets qui permettront de ...[+++]

29. Endorses initiatives taken by the Commission to prioritise research, knowledge and innovation in any future strategy; expects that sufficient funds will be allocated in successive Union budgets in order to address these crucial matters; recalls, in this context, the urgent need to resolve the outstanding issue of the Community patent; proposes that the Commission start to examine possible ways of finding concrete benchmarks in order to measure success in the areas of research, knowledge and innovation;


29. fait siennes les initiatives prises par la Commission pour placer la recherche, la connaissance et l'innovation en tête des priorités de toute stratégie future; escompte que des crédits suffisants seront alloués, dans le cadre des budgets à venir de l'Union européenne, afin de traiter ces questions essentielles; rappelle dans ce contexte l'urgence de conclure le dossier pendant du brevet communautaire; propose que la Commission commence à étudier les moyens envisageables pour définir des indicateurs concrets qui permettront de ...[+++]

29. Endorses initiatives taken by the Commission to prioritise research, knowledge and innovation in any future strategy; expects that sufficient funds will be allocated in successive Union budgets in order to address these crucial matters; recalls, in this context, the urgent need to resolve the outstanding issue of the Community patent; proposes that the Commission start to examine possible ways of finding concrete benchmarks in order to measure success in the areas of research, knowledge and innovation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, cinq référendaires pour le Tribunal du brevet communautaire et deux pour le Tribunal de première instance, dix secrétaires administratifs et un chercheur seront suffisants pendant la phase initiale.

However, five legal secretaries for the Community Patent Court and two for the Court of First Instance, ten clerical secretaries and one researcher will suffice for this initial period of operation of the Community patent jurisdiction.


Les efforts de Bagdad pour imposer des surtaxes illégales sur les contrats pétroliers ont ralenti les exportations irakiennes pendant la majeure partie de l'an 2000, ce qui a amené le secrétaire général des Nations Unies à se demander avec inquiétude, dans son rapport, si les fonds seront suffisants pour atteindre les objectifs humanitaires en Irak.

Efforts by Baghdad to impose illegal surcharges on oil contracts slowed Iraqi exports through most of 2000, prompting the UN secretary general to worry in his report whether sufficient funds will be available to meet the humanitarian targets in Iraq.


1. Les fonds seront approvisionnés par les contributions des exploitants des installations nucléaires pendant leur exploitation de façon à atteindre un niveau de ressources, au moment de l'arrêt définitif, suffisant à couvrir toutes les dépenses relatives au démantèlement, telles que définies au point 2.

1. The funds shall be created from contributions by operators of nuclear installations during their operation, in order to reach a level of resources, at the time of the final shutdown, sufficient to cover all expenses related to decommissioning as defined in paragraph 2.


1. Les fonds seront approvisionnés par les contributions des entreprises responsables des installations nucléaires pendant leur exploitation de façon à atteindre un niveau de ressources, au moment de l'arrêt définitif ou de l'interruption des activités de ces entreprises suffisant à couvrir toutes les dépenses relatives au démantèlement et à la gestion des déchets, telles que définies au point 2.

1. The funds shall be created from contributions by undertakings responsible for nuclear installations during their operation, in order to reach a level of resources, at the time of the final shutdown, or at the time of discontinuance of operations of such undertakings, sufficient to cover all expenses related to decommissioning and waste management as defined in paragraph 2.


Nos discussions sur les fonds se poursuivent toujours et ils seront suffisants, autant que je sache, pendant les premières étapes de la mise en oeuvre du projet de loi C-6.

Our funding discussions are still going on and they will be ample, as far as I can see, for the introductory phases of Bill C-6.


1. Les fonds seront approvisionnés par les contributions des exploitants des installations nucléaires pendant leur exploitation de façon à atteindre un niveau de ressources, au moment de l'arrêt définitif, suffisant à couvrir toutes les dépenses relatives au démantèlement, telles que définies au point 2 .

1. The funds shall be created from contributions by operators of nuclear installations during their operation, in order to reach a level of resources, at the time of the final shutdown, sufficient to cover all expenses related to decommissioning as defined in paragraph 2.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     seront suffisants pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront suffisants pendant ->

Date index: 2023-10-15
w