Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère

Vertaling van "seront réellement capables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les entreprises comprennent réellement qu’elles ont elles aussi une responsabilité à assumer dans le cadre du développement des ressources humaines nécessaires, je pense qu’elles seront réellement capables de révéler les capacités des personnes si celles-ci participent à des activités plus étroitement liées à la création de l’innovation.

If undertakings really understand that they too have their share of responsibility for the creation of the necessary human resources, I think that they will actually be able to demonstrate what possibilities people have if they participate in activities that have a closer link with the creation of innovation.


Certaines entreprises seront capables de résoudre leur problème en faisant de la recherche qui leur permettra de réduire réellement les émissions, mais d'autres devront acheter des crédits dans leur pays ou à l'étranger.

Some will be able to research their way out of the problem by actual emissions reductions, but some will have to trade their way out and purchase credits either domestically or internationally.


L'industrie doit avoir l'assurance que des pratiques équitables seront encouragées et étayées par une directive révisée, capable de mettre un terme définitif à des pratiques honteuses qui ont terni l'image d'un système qui pourtant pourrait être réellement bénéfique à tous ceux qui l'utilisent.

The industry needs the assurance that fair practices will be encouraged and buttressed by a reformed Directive, which can eradicate the shameful practices that have tarnished a system which still has the potential to bring real benefits to those who use it.


En 2000, le Conseil européen de Feira a rappelé que «les négociations progresseront [...] dans la mesure où les États candidats transposeront l'acquis dans leur législation nationale et, surtout, seront capables de le mettre en oeuvre et de l'appliquer réellement», par un renforcement de leurs structures administratives et judiciaires.

In 2000, the Feira European Council recalled that "progress in the negotiations depends on the incorporation by the candidate countries of the acquis in their national legislation and especially on their capacity to effectively implement and enforce it", by strengthening their administrative and judicial structures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Le Conseil européen rappelle que les négociations progresseront non seulement grâce aux solutions qui auront été trouvées aux questions qui en font l'objet mais aussi dans la mesure où les États candidats transposeront l'acquis dans leur législation nationale et, surtout, seront capables de le mettre en œuvre et de l'appliquer réellement.

The European Council recalls that, in addition to finding solutions to the negotiating issues, progress in the negotiations depends on the incorporation by the candidate States of the acquis in their national legislation and especially on their capacity to effectively implement and enforce it.


Mais nous n'essayons pas, au sein de ce Parlement, de deviner quels seront les résultats de la CIG ; nous tentons de l'encourager à emprunter une voie particulière, une voie plus ambitieuse, pour garantir que nous disposions réellement d'une Union capable de fonctionner efficacement lorsque l'élargissement aura lieu et qu'elle comptera presque trente États membres.

But we are not in this Parliament trying to guess the outcome of the IGC; we are trying to encourage it to move in a particular direction, in a more ambitious direction, to make sure that we actually have a Union capable of functioning effectively when we enlarge to nearly 30 Member States.


Comment faire pour être capable de développer des projets qui seront réellement créateurs d'emplois, alors que l'on soutire aux victimes du manque d'emploi des fonds qu'ils vont replacer, du moins en partie, la moitié de cette économie pour des petites mesures d'employabilité.

How can the government come up with true job creation initiatives when money is taken from the unemployed, only to be used, at least partly, to implement minor employability measures?




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale légère     seront réellement capables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront réellement capables ->

Date index: 2024-08-29
w