Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront proposées nous " (Frans → Engels) :

Étant donné que le comité permanent entendra bientôt des témoins ayant des points de vue très différents sur la meilleure façon de protéger les espèces en péril, le ministre peut-il nous garantir que les modifications qui seront proposées par le comité de l'environnement ne seront pas simplement rejetées du revers de la main, mais prises en considération par le gouvernement avec un esprit ouvert?

Given that the standing committee will soon be hearing from witnesses with a wide variety of views on how best to protect species at risk, can the minister assure us that amendments put forward by the environment committee will not simply be dismissed out of hand, but met with a genuine open mind by the government?


Cela dit, nous continuons de travailler avec toutes les parties touchées par ce problème et nous attendons avec impatience les solutions qui seront proposées très bientôt.

Having said that, we continue to work with all parties affected throughout this issue and we look forward to solutions very soon.


Celui-ci englobera des initiatives phares qui seront proposées en 2013 – Année européenne des citoyens et en 2014, nous emmenant aux prochaines élections du Parlement européen, prévues à la mi 2014.

The Work Programme will cover key initiatives to be proposed in 2013 – the European Year of Citizens - and in 2014, taking us up to the next European Parliament elections in mid-2014.


J’insiste sur le fait que les mesures qu’ils contiennent ne seront proposées aux États membres dans leur version définitive que lorsque nous disposerons des résultats d’une étude que je demande dans mon rapport et qui sera confiée à la Commission.

I would emphasise the fact that the measures that they contain will be submitted to the Member States in their definitive version only when we have the results of a study that I request in my report and that will be entrusted to the Commission.


Nous continuons de privilégier un renvoi à la CMI. C'est ce que nous essayons d'obtenir, mais peut-être que d'autres solutions seront proposées et qu'elles donneront le même résultat, c'est-à-dire la protection de la qualité des eaux et du biote (2100) L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Monsieur le président, j'aimerais que le ministre de l'Environnement nous parle de l'affirmation de la députée de Kildonan—St.

Our preference is still a reference to the IJC. It is what we are pushing, but there are other solutions that will come forward with the same result, which is to protect the quality of the water and the biota (2100) Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I wonder if the Minister of the Environment would care to comment on the claim which was made by the member for Kildonan—St.


Il incombe au gouvernement du Canada d'écouter l'opposition et de lui fournir l'information voulue de sorte que, lorsque des choix seront effectués et que des politiques seront proposées, nous puissions savoir à peu près de quoi nous parlons Je m'arrête là.

I think it is incumbent upon the Government of Canada to listen to the opposition and to provide us with the information, so that, again, when those choices are made and those policies are brought forward, we can discuss them with some level of knowledge.


Enfin, en ce qui concerne les initiatives législatives pour l'année 2003, nous donnons la priorité au financement du terrorisme, mais il est encore un peu trop tôt pour divulguer les initiatives concrètes qui seront proposées au Parlement et au Conseil l'année prochaine.

Finally, as regards legislative initiatives for the year 2003, we are giving priority to the financing of terrorism, but it is still a little too soon to disclose the concrete initiatives that we will be putting forward to Parliament and Council next year.


D'autre part, nous voulons que les solutions qui seront proposées respectent la souveraineté nationale des États membres, en limitant la centralisation de l'activité régulant les matières strictement nécessaires, qu'elles sauvegardent les exigences particulières liées à la défense et aux besoins militaires spécifiques de chacun et qu'elles respectent les engagements de tous au sein des organisations internationales.

Furthermore, any proposed solutions must respect the national sovereignty of the Member States and restrict the centralisation of regulatory action to absolutely essential matters. Any proposed solutions must also safeguard the particular requirements of defence and the specific military needs of each country and honour the commitments that all countries have made in the framework of international organisations.


D'autre part, nous voulons que les solutions qui seront proposées respectent la souveraineté nationale des États membres, en limitant la centralisation de l'activité régulant les matières strictement nécessaires, qu'elles sauvegardent les exigences particulières liées à la défense et aux besoins militaires spécifiques de chacun et qu'elles respectent les engagements de tous au sein des organisations internationales.

Furthermore, any proposed solutions must respect the national sovereignty of the Member States and restrict the centralisation of regulatory action to absolutely essential matters. Any proposed solutions must also safeguard the particular requirements of defence and the specific military needs of each country and honour the commitments that all countries have made in the framework of international organisations.


Pour l'avenir, l'évaluation de la qualité est essentielle si nous voulons avancer, parce que améliorer les compétences de base permettra de réussir et de profiter pleinement des opportunités qui seront proposées à nos jeunes dans cette nouvelle société de la connaissance.

Quality evaluation is essential if we want to make progress in the future, because improving basic skills will allow us to make a success of, and profit fully from, the opportunities offered our young people in the new knowledge society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront proposées nous ->

Date index: 2023-06-03
w