Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront prises demain " (Frans → Engels) :

Ce sont ces améliorations qui, je l’espère, seront adoptées demain par ce Parlement et qui, espérons-le, seront également prises en compte par les autres institutions.

It is these improvements which, hopefully, this House will adopt tomorrow and which, let us hope, the other institutions will take into account.


Je demande donc au Conseil d'avancer vite, très vite, pour que les ministres puissent décider dès le mois de juin et pour que, après, on puisse tout mettre en place pour que les décisions qui seront prises demain par le Parlement européen à une vitesse vertigineuse – je dois le dire – eh bien, pour que ces décisions puissent être mises en pratique dans l'intérêt de notre industrie, dans l'intérêt de nos citoyens.

I therefore ask the Council to move quickly, very quickly, so that the Ministers can decide by June, so that, afterwards, we will be able to put everything in place so that the decisions that will be taken tomorrow by the European Parliament at what I must say is a breathtaking pace can be put into practice in the interests of our industry and our citizens.


J’estime que nous avons obtenu un bon résultat, un résultat que nous pourrons aussi justifier à l’extérieur, et j’espère que les deux décisions seront prises demain et que nous parviendrons à mettre en route une solution commune en deuxième lecture.

I believe that we have achieved a good result that we can also justify to the outside world, and I hope that tomorrow both decisions are made and that we succeed in agreeing a joint solution in this second reading.


J’estime que nous avons obtenu un bon résultat, un résultat que nous pourrons aussi justifier à l’extérieur, et j’espère que les deux décisions seront prises demain et que nous parviendrons à mettre en route une solution commune en deuxième lecture.

I believe that we have achieved a good result that we can also justify to the outside world, and I hope that tomorrow both decisions are made and that we succeed in agreeing a joint solution in this second reading.


Je suis intimement persuadé que le débat de ce soir et de demain sera le plus pertinent des débats parlementaires sur les marchés financiers, que ce soit en Europe ou aux États-Unis; que ce débat et les décisions qui seront prises iront dans le sens que nous espérons, à savoir l’adoption d’une réglementation plus efficace que la législation actuelle et la constitution d’une vaste coalition des responsables en vue d’exécuter cette mission du mieux que nous pouvons.

I feel very strongly that the debate this evening and tomorrow will be the most relevant debate in any parliament on financial markets anywhere in Europe or in the United States – debate and decisions in the sense that we are looking forward, trying to make better regulation than we have now and trying to take on a broad responsibility for doing the job as well as we can.


Vous autorisez les compagnies Mentor et Inamed à prendre comme cobayes des Québécoises et des Canadiennes, des femmes qui sont en bonne santé aujourd'hui mais qui ne le seront peut-être plus demain à cause de la décision que vous avez prise.

You are authorizing companies like Mentor and Inamed to use women in Quebec and Canada as guinea pigs, women who are in good health now but who may not be in the future because of the decision you made.


Dans le cadre de la même décision, d'autres initiatives seront prisess demain.

Further initiatives will be taken as from tomorrow under the same decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront prises demain ->

Date index: 2023-05-17
w